🌟 혼용되다 (混用 되다)

Verbo  

1. 여러 가지가 한데 섞여 쓰이거나 어울러져 쓰이다.

1. USARSE MEZCLADO, USARSE COMBINADO: Usarse varias cosas juntas mezcladas o bien combinadas.

🗣️ Ejemplo:
  • 국한문이 혼용되다.
    A mixture of korean and chinese characters is used.
  • 색소가 혼용되다.
    The pigments are mixed.
  • 양식이 혼용되다.
    The forms are mixed.
  • 영어가 혼용되다.
    English mixed.
  • 연극은 전통과 현대가 혼용되어 다양한 연령층에게 인기를 끌었다.
    The play was a mix of tradition and modernity, making it popular among various age groups.
  • 신문에는 단어의 의미를 명확하게 하기 위해 한자가 혼용되기도 한다.
    Chinese characters are also used in newspapers to clarify the meaning of words.

2. 어떤 것이 다른 것과 구별되지 못하고 뒤섞여 쓰이다.

2. USARSE MEZCLADO: Usar varias cosas mezclándolas todas juntas en lugar de distinguirlas según algún criterio.

🗣️ Ejemplo:
  • 개념이 혼용되다.
    Concepts mixed.
  • 단어가 혼용되다.
    A word mixes.
  • 명칭이 혼용되다.
    The names are mixed.
  • 형식이 혼용되다.
    Be mixed in form.
  • 올바른 용어 사용을 위해 혼용되는 용어의 정리가 필요하다.
    It is necessary to organize mixed terms for the correct use of terminology.
  • ‘수필’은 ‘에세이’와 자주 혼용되어서 두 장르의 차이가 모호하게 되었다.
    "su-pil" has often been mixed with "essay," making the difference between the two genres vague.

🗣️ Pronunciación, Uso: 혼용되다 (호ː뇽되다) 혼용되다 (호ː뇽뒈다)
📚 Palabra derivada: 혼용(混用): 여러 가지를 한데 섞어 쓰거나 어울러 씀., 어떤 것을 다른 것과 구별하지…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Haciendo pedidos de comida (132) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Noviazgo y matrimonio (19) Diferencias culturales (47) Relaciones humanas (52) Eventos familiares (57) Invitación y visita (28) En instituciones públicas (59) Expresando fechas (59) Deporte (88) Pidiendo disculpas (7) Mirando películas (105) Vida escolar (208) Describiendo vestimenta (110) Haciendo compras (99) Arte (76) Expresando horas (82) Arte (23) Política (149) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Cultura popular (82) Agradeciendo (8) Expresando caracteres (365) Ley (42) Cultura popular (52) Vida en Corea (16) Vida residencial (159) Apariencia (121) Fin de semana y vacaciones (47) En la farmacia (10)