🌟 고용 (雇用)
☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 고용 (
고용
)
📚 Mot dérivé: • 고용되다(雇用되다): 돈을 받고 일을 하게 되다. • 고용하다(雇用하다): 돈을 주고 사람에게 일을 시키다.
📚 Catégorie: Activités économiques Au travail
🗣️ 고용 (雇用) @ Exemple(s)
- 회사는 근로 계약 기간 만료로 별도의 해고 조치 없이 고용 관계가 종료되었음을 그녀에게 통보했다. [만료 (滿了)]
- 고용 승계. [승계 (承繼)]
- 고용 감소. [감소 (減少)]
- 노동자들이 고용 계약을 폐기하려는 이유가 무엇입니까? [폐기하다 (廢棄하다)]
- 고용 허가제. [허가제 (許可制)]
- 고용 불안정. [불안정 (不安定)]
- 최근 정부의 정책으로 노동 시장은 유연해졌지만 고용 불안정은 더욱 심화되었다. [불안정 (不安定)]
- 나는 회사에 입사한 뒤 고용 계약서를 작성했다. [계약서 (契約書)]
- 과소 고용. [과소 (過少)]
- 노동자들은 회사가 최저 임금을 보장해 주지 않았다며 고용 계약 폐기를 요구했다. [폐기 (廢棄)]
- 회사 고용 환경에 대해 발안을 하면 뭐해. 어차피 심각하게 고려하지도 않을 텐데. [발안 (發案)]
- 장애인에 대한 차별을 줄여 줄 장애인 고용 할당제가 논의되고 있다. [할당제 (割當制)]
- 새롭게 실시된 고용 정책은 실업률이 반감하는 큰 성과를 거두었다. [반감하다 (半減하다)]
- 고용 확대. [확대 (擴大)]
- 정부는 고용 확대를 위해 기업에 대한 투자를 늘리기로 했다. [확대 (擴大)]
- 고용 경직성. [경직성 (硬直性)]
- 직원들은 고용 제도에 대한 불만을 함축한 채 사직서를 제출했다. [함축하다 (含蓄하다)]
- 직업 고용 센터에서 실직자들을 위한 구제책을 새로 마련하였다. [구제책 (救濟策)]
- 고용 창출. [창출 (創出)]
- 국가에서는 이 사업을 추진하면서 고용 기회의 창출에 크게 이바지했다. [창출 (創出)]
- 일반적으로 경제 성장률이 높을 때에는 생산, 고용, 판매, 소득이 증가한다. [경제 성장률 (經濟成長率)]
- 대량 고용. [대량 (大量)]
- 우리 회사에서는 장애인을 적극적으로 고용하여 정부로부터 고용 장려금을 받고 있다. [장려금 (奬勵金)]
- 회사의 간부들은 고용 문제로 열흘째 데모하고 있는 노동자들과 대화를 시도했다. [데모하다 (demo하다)]
- 노동자들은 고용 계약이 불공정하다고 합리적 이유를 들어 설명했다. [합리적 (合理的)]
- 올해에는 예산이 축소된 만큼 고용 인원도 줄어들 것 같아서 확답을 못 드리겠네요. [축소되다 (縮小되다)]
- 장애인의 고용 확대 문제는 예산 부족을 이유로 외면을 당하고 있다. [외면 (外面)]
- 정부는 우리나라의 고용 실태를 알아보기 위해 청년 실업률에 관한 데이터를 조사했다. [데이터 (data)]
- 종신 고용. [종신 (終身)]
- 대통령은 경제 회복과 고용 안정에 관한 교서를 발표했다. [교서 (敎書)]
🌷 ㄱㅇ: Initial sound 고용
-
ㄱㅇ (
겨울
)
: 네 계절 중의 하나로 가을과 봄 사이의 추운 계절.
☆☆☆
Nom
🌏 HIVER: Saison la plus froide des quatre saisons de l'année, succédant à l'automne et précédant le printemps. -
ㄱㅇ (
과일
)
: 사과, 배, 포도, 밤 등과 같이 나뭇가지나 줄기에 열리는 먹을 수 있는 열매.
☆☆☆
Nom
🌏 FRUIT: Fruit comestible qui pousse sur une branche d'arbres ou une tige de végétaux tel que la pomme, la poire, le raisin ou la châtaigne. -
ㄱㅇ (
군인
)
: 군대에 속하여 무기를 다루는 등의 훈련을 받고 일정한 임무를 맡아 하는 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 MILITAIRE, SOLDAT: Personne appartenant à une armée, qui suit un entraînement, y compris une technique de manipulation d’armes, et qui remplit certaines tâches. -
ㄱㅇ (
거의
)
: 전부에서 조금 모자란 정도.
☆☆☆
Nom
🌏 QUASI-TOTALITÉ, PRESQUE: Un peu moins que la totalité. -
ㄱㅇ (
가요
)
: 많은 사람들이 즐겨 부르는 노래.
☆☆☆
Nom
🌏 CHANSON POPULAIRE: Chanson que beaucoup de gens prennent plaisir à chanter. -
ㄱㅇ (
공원
)
: 사람들이 놀고 쉴 수 있도록 풀밭, 나무, 꽃 등을 가꾸어 놓은 넓은 장소.
☆☆☆
Nom
🌏 PARC, JARDIN PUBLIC: Espace d'une certaine importance agrémenté de pelouses, d'arbres et de fleurs et aménagé pour le public qui peut s'y détendre et s'y amuser. -
ㄱㅇ (
가을
)
: 네 계절 중의 하나로 여름과 겨울 사이의 계절.
☆☆☆
Nom
🌏 AUTOMNE: Une des quatre saisons, qui succède à l'été et précède l'hiver. -
ㄱㅇ (
걸음
)
: 다리를 움직여 두 발을 번갈아 옮겨 놓는 동작.
☆☆☆
Nom
🌏 MARCHE, ALLURE, PAS, DÉMARCHE: Action d'avancer ses deux pieds alternativement en bougeant les jambes. -
ㄱㅇ (
구월
)
: 일 년 열두 달 가운데 아홉째 달.
☆☆☆
Nom
🌏 SEPTEMBRE: Neuvième des douze mois de l'année. -
ㄱㅇ (
깊이
)
: 위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 멀게.
☆☆☆
Adverbe
🌏 PROFONDÉMENT: De sorte que la distance de la surface au fond ou de l'extérieur à l'intérieur soit longue. -
ㄱㅇ (
개월
)
: 달을 세는 단위.
☆☆☆
Nom dépendant
🌏 Nom dépendant, quantificateur pour compter les mois de l'année. -
ㄱㅇ (
가위
)
: 종이나 천, 머리카락 등을 자르는 도구.
☆☆☆
Nom
🌏 CISEAU(X): Outil servant à couper du papier, du tissu, des cheveux, etc. -
ㄱㅇ (
거울
)
: 물체의 모양을 비추어 보는 얇고 평평한 물건.
☆☆☆
Nom
🌏 MIROIR, GLACE: Objet peu épais et plat devant lequel l'on regarde la forme d'un objet. -
ㄱㅇ (
같이
)
: 둘 이상이 함께.
☆☆☆
Adverbe
🌏 ENSEMBLE: Avec deux ou plusieurs personnes. -
ㄱㅇ (
거의
)
: 전부에서 조금 모자라게.
☆☆☆
Adverbe
🌏 PRESQUE, QUASI, QUASIMENT, À PEU PRÈS: De manière insuffisante dans l'ensemble. -
ㄱㅇ (
교육
)
: 개인의 능력을 키우기 위해 지식, 교양, 기술 등을 가르치는 일.
☆☆☆
Nom
🌏 ÉDUCATION: Action de transmettre des savoirs, des éléments culturels, des techniques afin de renforcer les compétences d’une personne. -
ㄱㅇ (
게임
)
: 규칙을 정해 이기고 지는 것을 가르는 놀이.
☆☆☆
Nom
🌏 JEU, DIVERTISSEMENT, AMUSEMENT, DISTRACTION: Activité de loisir soumise à des règles déterminant les gagnants et les perdants. -
ㄱㅇ (
기억
)
: 이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등을 잊지 않거나 다시 생각해 냄.
☆☆☆
Nom
🌏 MÉMOIRE, SOUVENIR: Fait de ne pas oublier une figure, un événement, des connaissances ou une expérience du passé ou de se remémorer. -
ㄱㅇ (
기온
)
: 대기의 온도.
☆☆☆
Nom
🌏 TEMPÉRATURE, TEMPÉRATURE ATMOSPHÉRIQUE: Degré de chaleur de l'atmosphère. -
ㄱㅇ (
길이
)
: 무엇의 한쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지의 거리.
☆☆☆
Nom
🌏 LONGUEUR: Distance qui s'étend d'une extrémité à l'autre.
• Événements familiaux (fêtes) (2) • Informations géographiques (138) • Saluer (17) • Échanger des informations personnelles (46) • Langue (160) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Apparence (121) • Vie en Corée (16) • Spectacle (8) • Exprimer une date (59) • Passe-temps (103) • Météo et saisons (101) • Invitation et visite (28) • Relations humaines (52) • Vie scolaire (208) • Comparer des cultures (78) • Présenter (famille) (41) • Parler d'un plat (78) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Culture populaire (82) • Différences culturelles (47) • Amour et mariage (19) • Aller à la pharmacie (10) • Remercier (8) • Climat (53) • Présenter (se présenter) (52) • Arts (23) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Philosophie, éthique (86) • Culture alimentaire (104)