🌟 기약 (期約)

  Nom  

1. 때를 정하여 약속함. 또는 그런 약속.

1. PROMESSE, ENGAGEMENT, RENDEZ-VOUS: Action de promettre quelque chose en fixant une date précise ; cette promesse elle-même.

🗣️ Exemple(s):
  • 다시 만나자는 기약.
    A promise to meet again.
  • 돌아오리라는 기약.
    A promise to return.
  • 기약이 없다.
    No commitment.
  • 기약을 남기다.
    Leave a promise.
  • 기약을 하다.
    Make a commitment.
  • 민준이는 내년에 다시 만나자는 기약만 남기고 고향을 훌쩍 떠났다.
    Min-joon left his hometown with only a promise to meet again next year.
  • 반세기 만에 만났던 이산가족들은 또다시 기약이 없는 이별을 했다.
    The separated families, who met for the first time in half a century, broke up without a promise again.
  • 우리는 이제 후일을 기약을 합시다.
    Let's make a promise for the future now.
    네. 시간이 늦었으니 다음 모임 때 만나요.
    Yeah. it's late, so see you at the next meeting.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 기약 (기약) 기약이 (기야기) 기약도 (기약또) 기약만 (기양만)
📚 Mot dérivé: 기약하다(期約하다): 때를 정하여 약속하다.
📚 Catégorie: Activités sociales  

🗣️ 기약 (期約) @ Exemple(s)

Start

End

Start

End


Exprimer ses sentiments/humeur (41) Relations humaines (255) Vie en Corée (16) Invitation et visite (28) Relations humaines (52) Passe-temps (103) Santé (155) Exprimer une date (59) Problèmes sociaux (67) S'excuser (7) Culture populaire (52) Amour et mariage (19) Comparer des cultures (78) Raconter une maladresse (28) Psychologie (191) Vie quotidienne (11) Téléphoner (15) Religions (43) Loisirs (48) Vie scolaire (208) Aller à la pharmacie (10) Trouver son chemin (20) Événements familiaux (fêtes) (2) Faire une promesse (4) Utiliser des services publics (poste) (8) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Remercier (8) Médias de masse (47) Week-ends et congés (47) Culture alimentaire (104)