🌟 뱃노래

Nom  

1. 어부 또는 노를 저어 배를 조종하는 일을 하는 사람이 부르는 노래.

1. CHANT DE MARIN: Chanson chantée par un pêcheur ou un batelier.

🗣️ Exemple(s):
  • 어부의 뱃노래.
    Fisherman's boat song.
  • 뱃노래 가사.
    The lyrics of the boat song.
  • 뱃노래가 들리다.
    A boat song is heard.
  • 뱃노래를 듣다.
    Listen to a boat song.
  • 뱃노래를 부르다.
    Sing a boat song.
  • 뱃노래를 흥얼대다.
    Hum a boat song.
  • 어부가 뱃노래를 한 곡 구성지게 뽑았다.
    The fisherman pulled out a song of boats.
  • 남자는 뱃전에 몸을 기대어 사공의 뱃노래를 듣고 있었다.
    The man leaned against the boat and listened to the sagong's boat song.
  • 어부가 부르는 뱃노래는 나름의 매력이 있는 것 같아.
    I think the boat song sung by the fisherman has its own charm.
    맞아. 순박하면서도 힘찬 어민의 정서가 느껴진달까?
    That's right. can you feel the simple yet powerful emotions of a fisherman?

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 뱃노래 (밴노래 )

Start

End

Start

End

Start

End


Acheter des objets (99) Décrire l'apparence (97) Trouver son chemin (20) Culture alimentaire (104) Vie quotidienne (11) Arts (23) Relations humaines (255) S'excuser (7) Expliquer un endroit (70) Remercier (8) Échanger des informations personnelles (46) Parler du temps (82) Système social (81) Événements familiaux (fêtes) (2) Aller au cinéma (105) Problèmes sociaux (67) Utiliser des services publics (immigration) (2) Week-ends et congés (47) Philosophie, éthique (86) Langue (160) Architecture (43) Aller à la pharmacie (10) Éducation (151) Présenter (famille) (41) Expressions vestimentaires (110) Apparence (121) Informations géographiques (138) Histoire (92) Psychologie (191) Vie scolaire (208)