🌟 합의 (合意)
☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 합의 (
하븨
) • 합의 (하비
)
📚 Mot dérivé: • 합의되다(合意되다): 서로 의견이 일치되다. • 합의하다(合意하다): 서로 의견이 일치하다.
📚 Catégorie: Activités sociales
🗣️ 합의 (合意) @ Exemple(s)
- 혼전 합의. [혼전 (婚前)]
- 당사자 간의 합의. [당사자 (當事者)]
- 교통사고 당사자끼리 합의를 보아서 그 사고는 재판으로 이어지지는 않았다. [당사자 (當事者)]
- 원칙적인 합의. [원칙적 (原則的)]
- 노동자들과 회사 간부들은 근무 환경 개선에 대해 원칙적인 합의를 이루었다. [원칙적 (原則的)]
- 국민적 합의. [국민적 (國民的)]
- 모든 가맹국이 경제 협력에 관한 합의 문서에 서명하지 않아 협상이 결렬되었다. [가맹국 (加盟國)]
- 삼자 합의. [삼자 (三者)]
- 불이행한 합의. [불이행하다 (不履行하다)]
- 합의 하에 이혼하다. [이혼하다 (離婚하다)]
- 극적인 합의. [극적 (劇的)]
- 합의 도출. [도출 (導出)]
- 각 국가의 재무 장관들은 환율 정책 조율을 위해 회의를 열었지만 합의 도출에는 실패했다. [도출 (導出)]
- 자율적 합의. [자율적 (自律的)]
- 양자 합의. [양자 (兩者)]
- 공동적 합의. [공동적 (共同的)]
- 남북 간 합의. [남북 (南北)]
- 양측의 합의. [양측 (兩側)]
- 사고가 났지만 양측이 합의하여 원만하게 끝났다. [양측 (兩側)]
- 합의 이혼 방식을 택하면 법원으로부터 별도의 개재를 받지 않고도 바로 이혼이 성립된다. [개재 (介在)]
- 합의 각서. [각서 (覺書)]
- 신문을 보니 양국 대표들이 합의를 하고 각서 교환까지 했다는군. [각서 (覺書)]
- 이 법률은 독재 정권 시절에 여론의 합의 없이 강제로 규정한 것이라 개정될 필요가 있다. [규정하다 (規定하다)]
- 완전 합의. [완전 (完全)]
- 가계약 합의. [가계약 (假契約)]
- 최종적 합의. [최종적 (最終的)]
- 네. 다행히 서로 양보해서 최종적 합의를 낼 수 있었어요. [최종적 (最終的)]
- 양방의 합의. [양방 (兩方)]
- 양방이 서로 이해하고 양보하여 합의가 잘 이루어졌다. [양방 (兩方)]
- 양가의 합의. [양가 (兩家)]
- 사회적 합의. [사회적 (社會的)]
- 합의 사항. [사항 (事項)]
- 암묵의 합의. [암묵 (暗默)]
- 원칙적 합의. [원칙적 (原則的)]
- 한국, 일본, 중국은 경제적으로 협력하기로 원칙적 합의를 보고 교역량을 늘리기로 했다. [원칙적 (原則的)]
- 암묵적 합의. [암묵적 (暗默的)]
- 민주적 합의. [민주적 (民主的)]
- 어떤 정책이라도 민주적 합의를 거치지 않았다면 받아들이기가 어렵다. [민주적 (民主的)]
- 합의 선언. [선언 (宣言)]
- 잠정적 합의. [잠정적 (暫定的)]
- 가족적 합의. [가족적 (家族的)]
- 회사와 노조는 임금에 관한 합의 사항을 문서화하였다. [문서화하다 (文書化하다)]
- 여야 합의. [여야 (與野)]
🌷 ㅎㅇ: Initial sound 합의
-
ㅎㅇ (
해외
)
: 자기 나라가 아닌 다른 나라.
☆☆☆
Nom
🌏 PAYS ÉTRANGER: Pays autre que son propre pays. -
ㅎㅇ (
휴일
)
: 일요일이나 공휴일 등과 같이 일을 하지 않고 쉬는 날.
☆☆☆
Nom
🌏 JOUR CHÔMÉ: Jour où l'on ne travaille pas et se repose comme le dimanche ou les jours fériés. -
ㅎㅇ (
학원
)
: 일정한 목적, 교과 과정, 제도 등에 의하여 교사가 학생을 가르치는 기관.
☆☆☆
Nom
🌏 ÉCOLE, ÉTABLISSEMENT SCOLAIRE, ÉTABLISSEMENT D'ENSEIGNEMENT, ÉCOLE PRIMAIRE, COLLÈGE, LYCÉE, UNIVERSITÉ, INSTITUTION: Organisme dans lequel des enseignants instruisent des élèves selon un certain objectif, un certain programme d'enseignement, un certain système, etc. -
ㅎㅇ (
회원
)
: 어떤 모임을 이루는 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 MEMBRE: Personne qui fait partie d'une réunion. -
ㅎㅇ (
회의
)
: 여럿이 모여 의논함. 또는 그런 모임.
☆☆☆
Nom
🌏 RÉUNION, CONFÉRENCE: Fait pour plusieurs personnes de se rassembler et de discuter ensemble ; un tel rassemblement. -
ㅎㅇ (
한옥
)
: 우리나라 고유의 형식으로 지은 집.
☆☆☆
Nom
🌏 HANOK, MAISON TRADITIONNELLE CORÉENNE: Habitation construite du style particulier à la Corée. -
ㅎㅇ (
할인
)
: 정해진 가격에서 얼마를 뺌.
☆☆☆
Nom
🌏 RÉDUCTION, REMISE, RABAIS, ESCOMPTE, DISCOUNT: Action de soustraire une certaine somme d'argent d'un prix fixe. -
ㅎㅇ (
환영
)
: 오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이함.
☆☆☆
Nom
🌏 ACCUEIL (CHALEUREUX), BIENVENUE: Fait de recevoir quelqu'un joyeusement et cordialement à son arrivée. -
ㅎㅇ (
행운
)
: 좋은 운수. 또는 행복한 운수.
☆☆
Nom
🌏 CHANCE, BONNE FORTUNE: Bonne chance. -
ㅎㅇ (
합의
)
: 서로 의견이 일치함. 또는 그 의견.
☆☆
Nom
🌏 CONSENTEMENT, ACCORD, ENTENTE: Fait que les opinions de chacun s'accordent ; une telle opinion. -
ㅎㅇ (
하양
)
: 하얀 빛깔이나 물감.
☆☆
Nom
🌏 BLANC: Couleur blanche ou peinture blanche. -
ㅎㅇ (
행위
)
: 사람이 의지를 가지고 하는 짓.
☆☆
Nom
🌏 ACTE, ACTION, COMPORTEMENT, CONDUITE: Acte qu'une personne commet avec volonté. -
ㅎㅇ (
해안
)
: 바다와 육지가 맞닿은 곳.
☆☆
Nom
🌏 CÔTE: Endroit où la mer et la terre se rencontrent. -
ㅎㅇ (
허용
)
: 문제 삼지 않고 허락하여 받아들임.
☆☆
Nom
🌏 PERMISSION, AUTORISATION: Action d'accepter et d'autoriser quelque chose sans le remettre en cause. -
ㅎㅇ (
항의
)
: 어떤 일이 올바르지 않거나 마음에 들지 않아 반대하는 뜻을 주장함.
☆☆
Nom
🌏 PROTESTATION, RÉCLAMATION: Fait d'afficher son opposition car quelque chose n'est pas correct ou plaisant. -
ㅎㅇ (
확인
)
: 틀림없이 그러한지를 알아보거나 인정함.
☆☆
Nom
🌏 VÉRIFICATION, AFFIRMATION, CONFIRMATION: Fait de se renseigner si une chose est vraie ou de reconnaître qu'une chose est certaine. -
ㅎㅇ (
활용
)
: 어떤 대상이 가지고 있는 쓰임이나 능력을 충분히 잘 이용함.
☆☆
Nom
🌏 UTILISATION: Action de faire bon usage de la fonction ou de la capacité d'une chose. -
ㅎㅇ (
혹은
)
: 그렇지 않으면. 또는 그것이 아니면.
☆☆
Adverbe
🌏 OU: Si non ; si ce n'est pas le cas. -
ㅎㅇ (
환율
)
: 경제에서, 자기 나라 돈을 다른 나라 돈으로 바꿀 때의 비율.
☆☆
Nom
🌏 TAUX DE CHANGE: En économie, taux auquel on change la monnaie de son pays dans celle d'une autre.
• Passe-temps (103) • Droit (42) • Acheter des objets (99) • Trouver son chemin (20) • Saluer (17) • Expliquer un endroit (70) • Amour et marriage (28) • Sciences et technologies (91) • Expressions vestimentaires (110) • Métiers et orientation (130) • Religions (43) • Exprimer une date (59) • Relations humaines (52) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Au travail (197) • Utiliser des services publics (8) • Amour et mariage (19) • Loisirs (48) • Week-ends et congés (47) • Aller à la pharmacie (10) • Vie en Corée (16) • Culture populaire (52) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Expliquer un plat (119) • Habitat (159) • Éducation (151) • Gestion économique (273) • Tâches ménagères (48) • Informations géographiques (138)