🌟 -다니까

Akhiran  

1. (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.

1. SUDAH KUBILANG: (dengan bentuk rendah) akhiran kalimat penutup yang menyatakan meyakinkan kembali penjelasan yang disampaikan di depan sambil menekankan perkataan diri yang merupakan orang yang berbicara

🗣️ Contoh:
  • 아, 글쎄. 이번엔 틀림없다니까.
    Oh, well. it's for sure this time.
  • 꼭 공부 못하는 애들이 저렇다니까.
    That's what kids do when they can't study.
  • 괜찮아. 안 데려다 줘도 괜찮다니까.
    It's okay. you don't have to take me.
  • 엄마는 아직도 여고 시절 친구들과의 일이 눈에 선하다니까.
    She still has a lot of work to do with her high school friends.
  • 그래도 착한 사람들이 성공하는 걸 보면 옛말이 하나도 틀리지 않다니까.
    Still, seeing good people succeed makes no mistake in the old saying.
  • 뭐하고 있어? 시간이 없다니까!
    What are you doing? we don't have time!
    아, 하고 있잖아. 재촉하지 좀 마.
    Oh, i'm doing it. don't rush me.
Kata Rujukan -ㄴ다니까: (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을…
Kata Rujukan -는다니까: (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을…
Kata Rujukan -라니까: (아주낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 …

📚 Annotation: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


menonton film (105) olahraga (88) perbedaan budaya (47) pertunjukan dan menonton (8) penggunaan transportasi (124) berterima kasih (8) ekonomi dan manajemen (273) penggunaan apotik (10) hobi (103) acara keluarga (57) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) politik (149) kehidupan sehari-hari (11) akhir minggu dan cuti (47) sejarah (92) tukar-menukar informasi pribadi (46) menyatakan pakaian (110) cuaca dan musim (101) mengungkapkan emosi/perasaan (41) undangan dan kunjungan (28) pendidikan (151) kesehatan (155) pencarian jalan (20) meminta maaf (7) menyatakan waktu (82) pesan makanan (132) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) menyatakan penampilan (97)