🌟 -다니까

어미  

1. (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.

1. -DANIKKA: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker emphasizes his/her remark while reconfirming what was said earlier.

🗣️ 용례:
  • Google translate 아, 글쎄. 이번엔 틀림없다니까.
    Oh, well. it's for sure this time.
  • Google translate 꼭 공부 못하는 애들이 저렇다니까.
    That's what kids do when they can't study.
  • Google translate 괜찮아. 안 데려다 줘도 괜찮다니까.
    It's okay. you don't have to take me.
  • Google translate 엄마는 아직도 여고 시절 친구들과의 일이 눈에 선하다니까.
    She still has a lot of work to do with her high school friends.
  • Google translate 그래도 착한 사람들이 성공하는 걸 보면 옛말이 하나도 틀리지 않다니까.
    Still, seeing good people succeed makes no mistake in the old saying.
  • Google translate 뭐하고 있어? 시간이 없다니까!
    What are you doing? we don't have time!
    Google translate 아, 하고 있잖아. 재촉하지 좀 마.
    Oh, i'm doing it. don't rush me.
참고어 -ㄴ다니까: (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을…
참고어 -는다니까: (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을…
참고어 -라니까: (아주낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 …

-다니까: -danikka,よ。って。ってば。ってのに,,,ـدانِيقا,,đã bảo là, đã nói là,บอกว่า...ไง,sudah kubilang,,(无对应词汇),

📚 주석: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작

시작


대중 문화 (82) 사과하기 (7) 학교생활 (208) 언론 (36) 음식 주문하기 (132) 기후 (53) 연애와 결혼 (28) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 요리 설명하기 (119) 주거 생활 (48) 전화하기 (15) 문화 비교하기 (47) 소개하기(자기소개) (52) 요일 표현하기 (13) 소개하기(가족 소개) (41) 지리 정보 (138) 컴퓨터와 인터넷 (43) 정치 (149) 영화 보기 (8) 종교 (43) 취미 (103) 병원 이용하기 (10) 한국 생활 (16) 음식 설명하기 (78) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 성격 표현하기 (110) 건강 (155) 문화 차이 (52) 심리 (365) 스포츠 (88)