🌟 -다니까

語尾  

1. (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.

1. ってってばってのに: (略待下称) 前述した内容を改めて確認しながら話し手が自分の言葉を強調するという意を表す「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 아, 글쎄. 이번엔 틀림없다니까.
    Oh, well. it's for sure this time.
  • 꼭 공부 못하는 애들이 저렇다니까.
    That's what kids do when they can't study.
  • 괜찮아. 안 데려다 줘도 괜찮다니까.
    It's okay. you don't have to take me.
  • 엄마는 아직도 여고 시절 친구들과의 일이 눈에 선하다니까.
    She still has a lot of work to do with her high school friends.
  • 그래도 착한 사람들이 성공하는 걸 보면 옛말이 하나도 틀리지 않다니까.
    Still, seeing good people succeed makes no mistake in the old saying.
  • 뭐하고 있어? 시간이 없다니까!
    What are you doing? we don't have time!
    아, 하고 있잖아. 재촉하지 좀 마.
    Oh, i'm doing it. don't rush me.
参考語 -ㄴ다니까: (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을…
参考語 -는다니까: (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을…
参考語 -라니까: (아주낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 …

📚 Annotation: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


病院を利用すること (204) 外見 (121) 失敗話をすること (28) 学校生活 (208) 心理 (191) 公共機関を利用すること (59) マスコミ (36) 職業と進路 (130) 家族紹介 (41) 家族行事 (57) 人間関係 (255) 性格を表すこと (365) 天気と季節 (101) 恋愛と結婚 (28) 経済・経営 (273) 政治 (149) お礼 (8) 事件・事故・災害を表すこと (43) 家事 (48) 位置を表すこと (70) 社会制度 (81) 法律 (42) 歴史 (92) 食べ物を注文すること (132) 時間を表すこと (82) 気候 (53) 食べ物を説明すること (78) 人間関係 (52) 科学と技術 (91) 謝ること (7)