🌟 마침내

☆☆   副詞  

1. 끝에 가서 결국에는.

1. とうとうついにあげくのはて挙句の果て: とどのつまり結局。

🗣️ 用例:
  • 마침내 가라앉다.
    At last sink.
  • 마침내 다다르다.
    At last arrive.
  • 마침내 터지다.
    Finally burst.
  • 마침내 폭발하다.
    Finally explode.
  • 마침내 해내다.
    Finally make it.
  • 나는 화를 꾹 참았지만 마침내 폭발하고 말았다.
    I held back my anger, but it finally exploded.
  • 한 기자에 의해 그 동안 쉬쉬해 오던 교육계의 비리가 마침내 불거졌다.
    The corruption scandal in education, which had been hushed up by a journalist, was finally brought to light.
  • 어제 민준이랑 승규가 싸웠다며?
    I heard min-joon and seung-gyu fought yesterday.
    응, 처음에는 가벼운 말다툼이었는데 민준이가 욕을 하는 바람에 마침내 주먹까지 오고 갔지 뭐야.
    Yes, it was a light argument at first, but min-joon cursed and finally came to his fist.
類義語 끝내: 마지막까지 내내., 마지막에 가서 드디어.
参考語 드디어: 고대하던 것이 끝내. 결국에 가서.
参考語 결국(結局): 일의 결과로., 모든 상황을 다 고려하면.

2. 드디어 마지막에는.

2. とうとうついにけっきょく結局: とうとう最後には。

🗣️ 用例:
  • 마침내 결심하다.
    Decide at last.
  • 마침내 결혼하다.
    Finally get married.
  • 마침내 도착하다.
    Arrive at last.
  • 마침내 만나다.
    Meet at last.
  • 마침내 해결하다.
    Finally settle it.
  • 이십 년이 넘는 공사 끝에 마침내 고속철도 전 구간이 개통되었다.
    After more than twenty years of construction, the entire section of the high-speed railway was finally opened.
  • 회사가 비밀리에 개발해 온 신형 자동차가 마침내 그 모습을 드러냈다.
    A new car that the company has been secretly developing finally showed up.
  • 지수와 승규가 마침내 결혼하다고 해.
    Jisoo and seung-gyu are finally getting married.
    그동안 부모님이 결혼을 반대한다고 들었는데 일이 잘 해결됐나 보구나.
    I've heard that your parents are against marriage, and i guess things have worked out well.
参考語 드디어: 고대하던 것이 끝내. 결국에 가서.
参考語 결국(結局): 일의 결과로., 모든 상황을 다 고려하면.

🗣️ 発音, 活用形: 마침내 (마침내)

📚 Annotation: 주로 부정적인 뜻으로 쓴다.

🗣️ 마침내 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


外見を表すこと (97) 恋愛と結婚 (28) 位置を表すこと (70) 公演と鑑賞 (8) 家族行事(節句) (2) 映画鑑賞 (105) 性格を表すこと (365) 大衆文化 (82) お礼 (8) 家族紹介 (41) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 挨拶すること (17) 歴史 (92) 文化の違い (47) 自己紹介 (52) 買い物 (99) 気候 (53) 健康 (155) 食べ物を注文すること (132) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 社会問題 (67) 約束すること (4) 病院を利用すること (204) マスメディア (47) 言葉 (160) 心理 (191) 住居生活 (159) 芸術 (23) 外見 (121) 芸術 (76)