🌟 밝히다

☆☆   動詞  

1. 불이나 전등 등으로 어두운 곳을 환하게 하다.

1. てらす照らす: 火や電灯などで暗いところを明るくする。

🗣️ 用例:
  • 거리를 밝히다.
    Light the distance.
  • 건물을 밝히다.
    Light up a building.
  • 방 안을 밝히다.
    Light up the room.
  • 사방을 밝히다.
    Reveal everywhere.
  • 어둠을 밝히다.
    Light up the darkness.
  • 전기가 나가서 촛불로 방 안을 밝혔다.
    The electricity went out and the candles lit up the room.
  • 밖에는 가로등이 어두운 거리를 밝히고 있었다.
    Outside, streetlights lit up the dark streets.
  • 남편은 산길을 내려가면서 내가 넘어질까 봐 손전등으로 바닥을 밝혀 주었다.
    My husband lit the floor with a flashlight as he went down the mountain path, fearing i might fall.
  • 날이 어두워졌는데 걸어서 갈 수 있겠어?
    It's getting dark. can you walk?
    가로등이 골목을 밝히니까 걱정 마세요.
    The street lamps light up the alley, so don't worry.

2. 불을 붙이거나 전등 등을 켜다.

2. ともす灯す・点す: 火や電灯などを付ける。

🗣️ 用例:
  • 등불을 밝히다.
    Light a lantern.
  • 등잔을 밝히다.
    Light the lamp.
  • 불을 밝히다.
    Light a fire.
  • 전등을 밝히다.
    Light up the lights.
  • 조명을 밝히다.
    Light up.
  • 촛불을 밝히다.
    Light a candle.
  • 횃불을 밝히다.
    Light a torch.
  • 아침 일찍 가게 문을 연 주인은 전등을 밝히고 청소를 시작했다.
    The owner, who opened the shop early in the morning, lit up the lights and began cleaning.
  • 승규는 프로포즈를 하려고 방 안에 촛불을 밝히고 와인을 준비했다.
    Seung-gyu lit candles in the room and prepared wine to propose.
  • 여기가 경치가 좋기로 소문난 곳이에요?
    Is this the place famous for its scenic beauty?
    저녁에 건물들이 조명을 밝히면 야경이 아주 멋있어요.
    The night view is great when the buildings light up in the evening.

3. 자지 않고 밤을 보내다.

3. あかす明かす: 眠らず夜を過ごす。

🗣️ 用例:
  • 밤을 밝히다.
    Light up the night.
  • 거의 밝히다.
    Almost revealing.
  • 꼬박 밝히다.
    Make a full disclosure.
  • 뜬눈으로 밝히다.
    Revealed with open eyes.
  • 이틀 밤을 밝히다.
    Two nights light.
  • 유민은 밤을 꼬박 밝혀 남편에게 줄 목도리를 떴다.
    Yu-min lit up the night and left a scarf for her husband.
  • 지수는 학생 시절 소설책을 읽느라 밤을 밝히곤 했다.
    Jisoo used to light up the night reading novels as a student.
  • 어제 내가 집에 안 들어와서 엄마가 걱정 많이 하셨지?
    My mom worried a lot yesterday because i didn't come home, right?
    말도 마. 어제 밤을 뜬눈으로 밝히셨어.
    Don't even talk. he opened his eyes last night.
類義語 새우다: 잠을 자지 않고 밤을 지내다.

4. 무엇을 드러내 놓고 지나치게 좋아하다.

4. このむ好む】。めがない目が無い: 何かを露骨に欲する。

🗣️ 用例:
  • 밝히는 사람.
    The one who reveals.
  • 공짜를 밝히다.
    Light for free.
  • 돈을 밝히다.
    Reveal the money.
  • 여자를 밝히다.
    Identify a woman.
  • 음식을 밝히다.
    Light food.
  • 주색을 밝히다.
    Light up one's main color.
  • 우리 아이는 먹을 것을 너무 밝혀서 냉장고 근처에 가지 못하게 한다.
    My child is too bright to go near the refrigerator.
  • 공짜를 밝히는 민준은 무료라면 자기에게 필요 없는 물건이라도 꼭 챙긴다.
    Min-joon, who lights up for free, always takes whatever he doesn't need if it's free.
  • 김 대리가 다른 직원 업무를 대신 해 주고 돈을 받는대.
    Assistant manager kim's taking over for other employees and getting paid.
    돈을 밝히는 줄은 알았지만 정도가 심하군.
    I thought you were revealing the money, but that's pretty bad.

5. 어떤 사실이나 가치, 옳고 그름 등을 알아내다.

5. あかす明かす】。しょうする証する】。あきらかにする明らかにする: ある事実や価値、是非などを究明する。

🗣️ 用例:
  • 본질을 밝히다.
    Reveal the essence.
  • 사실을 밝히다.
    Reveal the truth.
  • 원인을 밝히다.
    Identify the cause.
  • 진실을 밝히다.
    Reveal the truth.
  • 진위를 밝히다.
    Reveal the truth.
  • 경찰은 차량 폭발 사고의 원인을 밝히기 위해 노력하고 있다.
    Police are trying to determine the cause of the car explosion.
  • 김 박사는 컴퓨터 게임이 아이들의 성격에 영향을 미친다는 사실을 밝혀냈다.
    Dr. kim found that computer games affect children's personalities.
  • 김 씨가 자기가 사람을 죽여 놓고 민준 씨가 죽였다고 한다는 거죠?
    Kim says he killed a man and min-joon killed him?
    네, 변호사님께서 진실을 꼭 밝혀 주시기 바랍니다.
    Yes, i really want you to reveal the truth.

6. 모르거나 알려지지 않은 사실을 다른 사람이나 세상에 알리다.

6. あかす明かす】。うちあける打ち明ける: 知られていなかったり隠れていたりした事実を人や世間に知らせる。

🗣️ 用例:
  • 범인을 밝히다.
    Identify the culprit.
  • 사건을 밝히다.
    Reveal the case.
  • 사실을 밝히다.
    Reveal the truth.
  • 이름을 밝히다.
    Name it.
  • 전모를 밝히다.
    Reveals the whole picture.
  • 널리 밝히다.
    Make it widely known.
  • 상세히 밝히다.
    Explain in detail.
  • 자세히 밝히다.
    Reveal in detail.
  • 경찰은 도망친 범인을 잡기까지의 과정을 상세히 밝히기로 했다.
    The police decided to elaborate on the process of catching the escaped criminal.
  • 김 작가는 여자로 알려져 있었지만 사실은 남자라는 사실을 세상에 밝혔다.
    Writer kim revealed to the world that she was known as a woman but in fact a man.
  • 부대의 작년 업무 일지를 좀 볼 수 있습니까?
    Can i see the unit's work log last year?
    이름과 소속을 먼저 밝히십시오.
    Name and affiliation first.

7. 미래에 희망을 주다.

7. てらす照らす: 未来に希望を与える。

🗣️ 用例:
  • 내일을 밝히다.
    Reveal tomorrow.
  • 미래를 밝히다.
    Shed light on the future.
  • 앞길을 밝히다.
    Light the way ahead.
  • 앞날을 밝히다.
    Reveal the future.
  • 장래를 밝히다.
    Reveal the future.
  • 환히 밝히다.
    Lighten up.
  • 청소년들은 우리 사회의 내일을 밝힐 희망이다.
    Teenagers are the hope of revealing the future of our society.
  • 엄마는 훌륭한 사람들과의 교류가 아이의 장래를 환히 밝혀주는 것 같았다.
    Mothers seemed to brighten the child's future with great people.
  • 오늘 일로 많은 것을 배웠어요.
    I learned a lot from today's work.
    이런 경험들이 쌓여서 네 앞길을 밝혀 줄 거야.
    These experiences will build up and light up your way.

🗣️ 発音, 活用形: 밝히다 (발키다) 밝히어 (발키어발키여) 밝혀 (발켜) 밝히니 (발키니)
📚 派生語: 밝다: 어떤 물체가 내는 빛이 환하다., 빛을 많이 받아 어떤 장소가 환하다., 색깔이 …
📚 カテゴリー: 明るさ  

📚 Annotation: 주로 '밤을 밝히다'로 쓴다.


🗣️ 밝히다 @ 語義解説

🗣️ 밝히다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


教育 (151) 公共機関を利用すること (8) 家族紹介 (41) 大衆文化 (82) 映画鑑賞 (105) 謝ること (7) 日付を表すこと (59) 科学と技術 (91) 週末および休み (47) マスコミ (36) 住居生活 (159) 趣味 (103) 社会制度 (81) 言葉 (160) 文化の比較 (78) 人間関係 (52) 気候 (53) 外見を表すこと (97) 食べ物を注文すること (132) 恋愛と結婚 (28) 経済・経営 (273) 芸術 (76) 大衆文化 (52) 宗教 (43) 職業と進路 (130) 位置を表すこと (70) 心理 (191) 旅行 (98) 哲学・倫理 (86) 料理を説明すること (119)