🌟 빌미

名詞  

1. 좋지 않은 일이 생기거나 나쁜 상태에 놓이게 되는 원인이나 이유.

1. たたり祟り: よくない事が発生するか、悪い状態に置かれるようになる原因や理由。

🗣️ 用例:
  • 사건의 빌미.
    An excuse for a case.
  • 빌미가 되다.
    Become an excuse.
  • 빌미를 제공하다.
    Provide an excuse.
  • 빌미를 주다.
    Give an excuse.
  • 빌미로 작용하다.
    Act as an excuse.
  • 술버릇이 나쁜 것이 술자리에서 나를 꺼리게 하는 빌미를 제공한 것 같다.
    I think bad drinking habits have given me an excuse to be reluctant to drink.
  • 그가 과거 애인의 이름을 입 밖에 내는 실수를 저지른 것이 불화의 빌미가 되었다.
    His past mistake of giving his lover's name out of the mouth was an excuse for discord.
  • 왜 두 형제가 싸우게 된 거지?
    Why did the two brothers fight?
    유산 문제가 빌미가 되서 사이가 나빠졌어.
    The miscarriage problem was a pretext and we got on bad terms.

2. 어떤 일을 하기 위한 핑계.

2. こうじつ口実】。かこつけ: ある事をするための言い逃れ。

🗣️ 用例:
  • 빌미가 되다.
    Become an excuse.
  • 빌미로 삼다.
    Make an excuse.
  • 그는 그저 건축 공사를 빌미로 부당 이익을 챙기고 싶었을 따름이었다.
    He just wanted to pocket unfair profits on the pretext of building construction.
  • 그는 회사 업무를 빌미로 남에게 뇌물을 받지 않는 것을 원칙으로 삼는 사람이다.
    He is a man who makes it a rule not to take bribes from others under the pretext of company affairs.
  • 업무 시간인데 회사에서 어떻게 나왔어?
    It's business hours. how did you get out of work?
    영업을 빌미로 계약 업체에 방문한다고 하고 나왔어.
    He said he was visiting a contractor on the pretext of sales.

🗣️ 発音, 活用形: 빌미 (빌미)
📚 派生語: 빌미하다: 재앙이나 탈 따위가 생기는 원인이 되다.

📚 Annotation: 주로 '~을 빌미로'로 쓴다.

Start

End

Start

End


食べ物を注文すること (132) 服装を表すこと (110) マスメディア (47) 個人情報を交換すること (46) レジャー生活 (48) 家事 (48) 歴史 (92) 言葉 (160) 映画鑑賞 (105) お礼 (8) 家族紹介 (41) 病院を利用すること (204) 道探し (20) 経済・経営 (273) 公共機関を利用すること (59) 時間を表すこと (82) 芸術 (76) 恋愛と結婚 (28) 大衆文化 (52) 買い物 (99) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 電話すること (15) 週末および休み (47) 職業と進路 (130) 謝ること (7) 失敗話をすること (28) 家族行事 (57) 曜日を表すこと (13) 気候 (53) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2)