🌟 쌔근쌔근

副詞  

1. 조금 거칠게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.

1. はあはあ: やや荒く息をする音。また、そのさま。

🗣️ 用例:
  • 쌔근쌔근 들썩이다.
    Up and down.
  • 쌔근쌔근 숨 쉬다.
    Breathe gently.
  • 쌔근쌔근 숨을 뱉다.
    Breathe lightly.
  • 쌔근쌔근 오르내리다.
    Slow up and down.
  • 쌔근쌔근 움직이다.
    Move briskly.
  • 동생이 단단히 삐졌는지 쌔근쌔근 숨만 내쉬었다.
    My brother was so upset that he just breathed his breath away.
  • 나는 어느새 쌔근쌔근 오르내리는 남편의 어깨에 기대어 잠들었다.
    I fell asleep leaning on my husband's shoulders, which were creeping up and down before i knew it.
  • 숨이 차서 안 되겠어, 좀 쉬었다 가자.
    I can't do this because i'm out of breath, let's get some rest.
    아까부터 쌔근쌔근 숨을 내쉬더라니.
    You've been exhaling.
여린말 새근새근: 고르지 않고 가쁘게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양., 어린아이가 깊이 잠…

2. 어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.

2. すうすうすやすや: 子供がぐっすり眠っていて静かに寝息を立てる音。また、そのさま。

🗣️ 用例:
  • 쌔근쌔근 소리를 내다.
    Make a squeak.
  • 쌔근쌔근 자다.
    Sleep soundly.
  • 쌔근쌔근 잠들다.
    Go to sleep soundly.
  • 가슴이 쌔근쌔근 움직이다.
    My heart flutters fast.
  • 아기가 엄마 등에 업혀 쌔근쌔근 잠들었다.
    The baby fell asleep on his mother's back.
  • 책을 읽어 주다 보니 어느새 아이가 쌔근쌔근 소리를 내며 잠들어 있었다.
    I read the book and the child fell asleep with a crackling sound.
  • 요즘도 아기가 밤에 잠 안 자고 보채니?
    Is the baby still up and down at night these days?
    아녜요, 이제는 쌔근쌔근 얼마나 잘 자는데요.
    No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
여린말 새근새근: 고르지 않고 가쁘게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양., 어린아이가 깊이 잠…

🗣️ 発音, 活用形: 쌔근쌔근 (쌔근쌔근)
📚 派生語: 쌔근쌔근하다: 숨 쉬는 소리가 조금 거칠게 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다., …

🗣️ 쌔근쌔근 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


スポーツ (88) 自己紹介 (52) 週末および休み (47) 政治 (149) 謝ること (7) 人間関係 (255) 恋愛と結婚 (28) 哲学・倫理 (86) 一日の生活 (11) 天気と季節 (101) 個人情報を交換すること (46) 外見を表すこと (97) 地理情報 (138) 経済・経営 (273) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 外見 (121) 学校生活 (208) 大衆文化 (52) レジャー生活 (48) 感情/気分を表すこと (41) 気候 (53) 約束すること (4) 家族行事(節句) (2) お礼 (8) 職場生活 (197) 時間を表すこと (82) 大衆文化 (82) 食べ物を説明すること (78) 家事 (48) マスコミ (36)