🌟 지어내다

動詞  

1. 없는 일을 꾸며 만들어 내다.

1. つくりだす作り出す】。そうさくする創作する】。ねつぞうする捏造する】。でっちあげる: 実際にはありもしない事柄を本当の事柄のように作り上げる。

🗣️ 用例:
  • 지어낸 거짓말.
    A made-up lie.
  • 지어낸 소문.
    Fake rumors.
  • 이야기를 지어내다.
    Make up a story.
  • 핑계를 지어내다.
    Make up an excuse.
  • 거짓으로 지어내다.
    Make up a lie.
  • 나는 만우절에 친구가 지어낸 거짓말을 믿었다가 웃음거리가 되었다.
    I became a laughing stock on april fool's day when i believed in a lie made up by a friend.
  • 어제 들었던 괴담은 지어낸 이야기라고 하기에는 너무나 진짜 같았다.
    The ghost story i heard yesterday seemed too real to be a made-up story.
  • 오늘 회식에 왜 안 갔어?
    Why didn't you go to dinner today?
    너무 피곤해서 핑계를 지어내고 일찍 나왔어.
    I was so tired that i made up excuses and came out early.

2. 거짓으로 감정이나 표정을 꾸며 나타내다.

2. つくりだす作り出す: 実際にはそう思わないながら偽りで感情や表情を作り上げる。

🗣️ 用例:
  • 지어낸 표정.
    A made-up look.
  • 미소를 지어내다.
    Make up a smile.
  • 웃음을 지어내다.
    Make up a laugh.
  • 애써 지어내다.
    To make up.
  • 억지로 지어내다.
    Forced to make up.
  • 나는 부모님께서 걱정하실까 봐 아픈 내색을 하지 않고 억지로 웃음을 지어냈다.
    I forced a laugh out of fear that my parents might be worried.
  • 점원은 손님의 무례한 행동에 기분이 나빴지만 애써 미소를 지어내며 꾹 참았다.
    The clerk was offended by the customer's rude behavior, but struggled to put up with a smile.
  • 민준이는 항상 재미없는 농담을 하면서 혼자 웃어.
    Minjun always laughs alone, making boring jokes.
    맞아. 분위기를 맞추느라 억지웃음을 지어내는 일도 힘들어.
    That's right. it's hard to make up a forced smile because of the mood.

🗣️ 発音, 活用形: 지어내다 (지어내다) 지어내는 (지어내는) 지어내어 (지어내어) 지어내 (지어내) 지어내니 (지어내니) 지어냅니다 (지어냄니다)


🗣️ 지어내다 @ 語義解説

🗣️ 지어내다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること(郵便局) (8) 家族行事 (57) 学校生活 (208) マスコミ (36) 道探し (20) 教育 (151) 大衆文化 (82) 買い物 (99) 宗教 (43) 政治 (149) マスメディア (47) 約束すること (4) 公共機関を利用すること (59) 職場生活 (197) 外見 (121) 住居生活 (159) 料理を説明すること (119) 食文化 (104) 外見を表すこと (97) 人間関係 (255) 恋愛と結婚 (28) 個人情報を交換すること (46) 芸術 (23) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 恋愛と結婚 (19) 文化の違い (47) 気候 (53) 性格を表すこと (365) 社会制度 (81) 曜日を表すこと (13)