🌟 -는다마는

語尾  

1. 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.

1. するにはするが: 前の話の内容を認めながらもそれに反する内容や関係のない話を付け加えて述べるのに用いる「連結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 네 소식은 가끔 듣는다마는 통 못 보니 보고 싶구나.
    I hear from you sometimes, but i can't wait to see you.
  • 주는 거니까 받기는 받는다마는 다음부터는 선물을 가지고 오지 말거라.
    I'm giving it to you, so i'll take it, but don't bring it with me next time.
  • 남들은 내 차림을 보고 웃는다마는 난 남의 시선은 신경 쓰지 않는다.
    Others laugh at me, but i don't care what others think.
  • 어제 빌려준 책은 다 읽었니?
    Did you finish reading the book you lent me yesterday?
    과제여서 읽기는 읽는다마는 정말 지루해서 아직 반도 못 읽었어.
    I read because it's an assignment, but i haven't read half of it yet because it's so boring.
준말 -는다만: 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰…
参考語 -ㄴ다마는: 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 …
参考語 -다마는: 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


社会制度 (81) 曜日を表すこと (13) 一日の生活 (11) 家族行事 (57) 建築 (43) お礼 (8) 宗教 (43) 哲学・倫理 (86) 旅行 (98) 政治 (149) 学校生活 (208) 外見 (121) 芸術 (23) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 天気と季節 (101) 地理情報 (138) 大衆文化 (82) 挨拶すること (17) 食べ物を説明すること (78) 個人情報を交換すること (46) 家族紹介 (41) 気候 (53) 交通を利用すること (124) 時間を表すこと (82) 公演と鑑賞 (8) 社会問題 (67) スポーツ (88) 食べ物を注文すること (132) 大衆文化 (52) 失敗話をすること (28)