🌟 -는다마는

Terminaison  

1. 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.

1. Terminaison connective utilisée quand le locuteur parle en ajoutant quelque chose qui s'oppose aux propos précédents ou sans rapport avec eux, tout en les reconnaissant.

🗣️ Exemple(s):
  • 네 소식은 가끔 듣는다마는 통 못 보니 보고 싶구나.
    I hear from you sometimes, but i can't wait to see you.
  • 주는 거니까 받기는 받는다마는 다음부터는 선물을 가지고 오지 말거라.
    I'm giving it to you, so i'll take it, but don't bring it with me next time.
  • 남들은 내 차림을 보고 웃는다마는 난 남의 시선은 신경 쓰지 않는다.
    Others laugh at me, but i don't care what others think.
  • 어제 빌려준 책은 다 읽었니?
    Did you finish reading the book you lent me yesterday?
    과제여서 읽기는 읽는다마는 정말 지루해서 아직 반도 못 읽었어.
    I read because it's an assignment, but i haven't read half of it yet because it's so boring.
준말 -는다만: 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰…
Terme(s) de référence -ㄴ다마는: 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 …
Terme(s) de référence -다마는: 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


S'excuser (7) Vie scolaire (208) Utiliser des services publics (poste) (8) Au travail (197) Métiers et orientation (130) Parler d'un plat (78) Présenter (famille) (41) Passe-temps (103) Aller à l'hôpital (204) Santé (155) Psychologie (191) Apparence (121) Vie en Corée (16) Éducation (151) Utiliser des services publics (immigration) (2) Acheter des objets (99) Religions (43) Raconter une maladresse (28) Exprimer une date (59) Vie quotidienne (11) Amour et mariage (19) Relations humaines (52) Culture alimentaire (104) Problèmes environnementaux (226) Événements familiaux (fêtes) (2) Droit (42) Comparer des cultures (78) Expressions vestimentaires (110) Loisirs (48) Expliquer un endroit (70)