🌟 -으라며

2. 다른 사람이 이미 말한 명령이나 권유 등에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.

2. しろだって: 他人から受けた命令や勧誘について問いただすのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 나더러 여기 있으라며 왜 다른 데서 날 찾아?
    Why would you ask me to stay here and find me somewhere else?
  • 밥을 먹으라며 왜 상을 다 치웠어?
    Why did you clean up the table to eat?
  • 나한테는 참으라며 너는 왜 나에게 화를 내?
    Why are you angry with me?
  • 이 손전등은 뭐야?
    What's this flashlight?
    네가 손전등을 찾으라며 네가 말하고도 잊어버렸어?
    Did you forget when you told me to find the flashlight?
参考語 -라며: 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져…

1. 다른 사람이 명령을 하면서 동시에 어떤 행동을 함을 나타낼 때 쓰는 표현.

1. しろといってしろと言って】。しろといいながらしろと言いながら: 他人がある命令をしながらある行為をすることを表すのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 친구들은 참으라며 나를 위로했다.
    Friends consoled me to be patient.
  • 승규는 내게 앉으라며 커피를 한 잔 더 주문했다.
    Seung-gyu ordered another cup of coffee, telling me to sit down.
  • 아버지는 동생에게 간식이나 사 먹으라며 용돈을 주셨다.
    Father gave his brother pocket money to buy some snacks.
  • 지수 너 새 옷을 샀구나.
    Jisoo, you bought a new dress.
    응. 할머니께서 졸업식 때 입으라며 한 벌을 사 주셨어.
    Yeah. my grandmother bought me a pair for my graduation.
参考語 -라며: 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. '-으라면서'가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End


教育 (151) 趣味 (103) 韓国生活 (16) 食文化 (104) 社会問題 (67) 旅行 (98) 性格を表すこと (365) 建築 (43) 文化の比較 (78) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 外見を表すこと (97) 家事 (48) 料理を説明すること (119) 事件・事故・災害を表すこと (43) 招待と訪問 (28) 言葉 (160) 服装を表すこと (110) 道探し (20) 個人情報を交換すること (46) 科学と技術 (91) 挨拶すること (17) 家族行事(節句) (2) 失敗話をすること (28) 週末および休み (47) 食べ物を注文すること (132) 位置を表すこと (70) 食べ物を説明すること (78) 芸術 (23) 感情/気分を表すこと (41) 謝ること (7)