🌟 -렵니까

語尾  

1. (아주높임으로) 듣는 사람이 앞으로 어떤 행동을 할 의사가 있는지 물을 때 쓰는 종결 어미.

1. ますかつもりですか: (上称) 聞き手に今後ある行動をする意思があるかどうかを尋ねるのに用いる「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 이건 그쪽에서 가져가시렵니까?
    Will you take this?
  • 손님을 맞이할 준비는 당신이 하렵니까?
    Do you want to be ready to welcome guests?
  • 저를 봐서라도 이 아이를 용서해 주시지 않으시렵니까?
    Would you forgive this child for me?
  • 무슨 일로 그런 표정을 하고 계시오?
    What makes you look like that?
    말도 마십시오. 저의 억울한 사정을 한번 들어 보시렵니까?
    Don't even speak. would you like to hear about my unfair situation?
参考語 -으렵니까: (아주높임으로) 듣는 사람이 앞으로 어떤 행동을 할 의사가 있는지 물을 때 …

📚 Annotation: 받침이 없거나 'ㄹ' 받침인 동사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


挨拶すること (17) 道探し (20) 家族行事(節句) (2) 言葉 (160) 天気と季節 (101) 大衆文化 (82) 健康 (155) 服装を表すこと (110) 週末および休み (47) 気候 (53) 家事 (48) 交通を利用すること (124) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 料理を説明すること (119) 歴史 (92) 社会制度 (81) 時間を表すこと (82) 映画鑑賞 (105) 薬局を利用すること (10) 趣味 (103) 性格を表すこと (365) 自己紹介 (52) 社会問題 (67) 食べ物を説明すること (78) 法律 (42) 哲学・倫理 (86) 人間関係 (52) 公演と鑑賞 (8) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 環境問題 (226)