🌟 후줄근히

副詞  

1. 옷이나 종이 등이 젖거나 빳빳한 기운이 빠져 보기 흉하게 축 늘어져 있는 상태로.

1. くたくたに: 服や紙などが濡れたり、形が崩れるほど弱くなって、張りが失われるさま。

🗣️ 用例:
  • 후줄근히 적시다.
    Moisturize.
  • 후줄근히 젖다.
    Be wet to the skin.
  • 후줄근히 처지다.
    Sluggish.
  • 후줄근히 흘러내리다.
    Flow down gently.
  • 깃발은 힘없이 후줄근히 아래로 처져 있었다.
    The flag was drooping down helplessly.
  • 땀에 후줄근히 젖은 민준이의 옷은 축 늘어져 있었다.
    Min-jun's clothes, wet with sweat, were drooping.
  • 옷이 왜 그렇게 후줄근히 젖었어?
    Why are your clothes so wet?
    우산이 없어서 비를 맞았어.
    I got rained on because i didn't have an umbrella.

2. 몹시 지치고 고단하여 몸이 축 늘어질 정도로 힘이 없이.

2. くたくたに: 体がひどく疲れて力が抜けたさま。

🗣️ 用例:
  • 후줄근히 늘어지다.
    Lean loose.
  • 후줄근히 앉아 있다.
    Sitting snugly.
  • 후줄근히 지치다.
    Get tired easily.
  • 후줄근히 피곤하다.
    I'm very tired.
  • 나는 후줄근히 피곤한 몸으로 집에 왔다.
    I came home feeling rather tired.
  • 지수는 피곤한 듯 눈을 감은 채 후줄근히 앉아 있었다.
    Jisoo sat snugly with her eyes closed as if tired.
  • 후줄근히 늘어져 있지만 말고 어서 일해.
    Don't hang loose. go ahead and work.
    힘들어서 더 이상은 못 하겠어요.
    I can't do it anymore because i'm tired.

🗣️ 発音, 活用形: 후줄근히 (후줄근히)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


外見 (121) 位置を表すこと (70) 趣味 (103) 環境問題 (226) 言葉 (160) 一日の生活 (11) 職場生活 (197) 招待と訪問 (28) レジャー生活 (48) 時間を表すこと (82) 気候 (53) 旅行 (98) 映画鑑賞 (105) 文化の違い (47) 家族行事 (57) 事件・事故・災害を表すこと (43) スポーツ (88) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 人間関係 (255) 家事 (48) 社会問題 (67) 社会制度 (81) 食べ物を注文すること (132) 人間関係 (52) 謝ること (7) 宗教 (43) 失敗話をすること (28) 地理情報 (138) 科学と技術 (91) 食べ物を説明すること (78)