🌟 후줄근히

คำวิเศษณ์  

1. 옷이나 종이 등이 젖거나 빳빳한 기운이 빠져 보기 흉하게 축 늘어져 있는 상태로.

1. (เปียก)ชุ่ม, โชก, ชื้น: ด้วยสภาพที่ยืดออกอย่างดูน่าเกลียด เพราะเสื้อผ้าหรือกระดาษ เป็นต้น เปียกหรือพลังความแข็งหมดไป

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 후줄근히 적시다.
    Moisturize.
  • 후줄근히 젖다.
    Be wet to the skin.
  • 후줄근히 처지다.
    Sluggish.
  • 후줄근히 흘러내리다.
    Flow down gently.
  • 깃발은 힘없이 후줄근히 아래로 처져 있었다.
    The flag was drooping down helplessly.
  • 땀에 후줄근히 젖은 민준이의 옷은 축 늘어져 있었다.
    Min-jun's clothes, wet with sweat, were drooping.
  • 옷이 왜 그렇게 후줄근히 젖었어?
    Why are your clothes so wet?
    우산이 없어서 비를 맞았어.
    I got rained on because i didn't have an umbrella.

2. 몹시 지치고 고단하여 몸이 축 늘어질 정도로 힘이 없이.

2. อย่างอ่อนปวกเปียก, อย่างไร้เรี่ยวแรง: อย่างไม่มีแรงจนขนาดที่ร่างกายห่อเหี่ยวเพราะเหน็ดเหนื่อยหรืออ่อนเพลียมาก

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 후줄근히 늘어지다.
    Lean loose.
  • 후줄근히 앉아 있다.
    Sitting snugly.
  • 후줄근히 지치다.
    Get tired easily.
  • 후줄근히 피곤하다.
    I'm very tired.
  • 나는 후줄근히 피곤한 몸으로 집에 왔다.
    I came home feeling rather tired.
  • 지수는 피곤한 듯 눈을 감은 채 후줄근히 앉아 있었다.
    Jisoo sat snugly with her eyes closed as if tired.
  • 후줄근히 늘어져 있지만 말고 어서 일해.
    Don't hang loose. go ahead and work.
    힘들어서 더 이상은 못 하겠어요.
    I can't do it anymore because i'm tired.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 후줄근히 (후줄근히)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การนัดหมาย (4) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) กีฬา (88) จิตวิทยา (191) ระบบสังคม (81) มนุษยสัมพันธ์ (52) การสั่งอาหาร (132) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) วัฒนธรรมมวลชน (82) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) สุขภาพ (155) การศึกษา (151) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การชมภาพยนตร์ (105) ศิลปะ (76) ประวัติศาสตร์ (92) การหาทาง (20) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การบอกวันที่ (59) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) สื่อมวลชน (47) การทักทาย (17)