🌟 흥얼대다

動詞  

1. 흥이 나거나 기분이 좋아서 계속 입속으로 노래를 부르다.

1. くちずさむ口ずさむ: 興に乗ったり、気分が良くて、口の中で歌を歌う。

🗣️ 用例:
  • 흥얼대는 소리.
    The hum.
  • 노래를 흥얼대다.
    Hum a song.
  • 유행가를 흥얼대다.
    Hum a popular song.
  • 콧노래를 흥얼대다.
    Humming.
  • 팝송을 흥얼대다.
    Hum a pop song.
  • 민준이는 내가 알아듣지 못하는 팝송을 계속 흥얼댔다.
    Min-joon kept humming pop songs i didn't understand.
  • 아버지는 술에 취하시면 흥에 겨워 콧노래를 흥얼대셨다.
    My father hummed when he was drunk.
  • 지겨우니까 그 노래 좀 그만 흥얼대.
    Stop humming that song because you're tired of it.
    노래가 좋아서 나도 모르게 계속 따라 부르게 돼.
    The song is so good that i keep singing along without realizing it.
類義語 흥얼거리다: 흥이 나거나 기분이 좋아서 계속 입속으로 노래를 부르다., 다른 사람이 알아…
類義語 흥얼흥얼하다: 흥이 나거나 기분이 좋아서 입속으로 계속 노래를 부르다., 다른 사람이 알…

2. 다른 사람이 알아듣지 못할 말을 자꾸 입속으로 말하다.

2. ぶつぶつつぶやくぶつぶつ呟く: 他人に聞こえないほどの小さい声でひとりごとを言う。

🗣️ 用例:
  • 흥얼대는 말.
    A humming horse.
  • 구절을 흥얼대다.
    Hum a passage.
  • 시를 흥얼대다.
    Hum poetry.
  • 시조를 흥얼대다.
    Hum a sijo.
  • 책을 흥얼대다.
    Hum a book.
  • 친구는 자신이 외운 구절을 하루 종일 흥얼댔다.
    Friend hummed the verses he had memorized all day.
  • 나는 시험공부를 할 때 책을 흥얼대면서 공부하는 버릇이 있다.
    I have a habit of humming books when i study for exams.
  • 아까부터 뭘 자꾸 흥얼대는 거야?
    What have you been humming since before?
    시 한 편을 외웠는데 잘 외웠는지 확인해 보는 거야.
    I memorized a poem, and i'm checking to see if it's memorized well.
類義語 흥얼거리다: 흥이 나거나 기분이 좋아서 계속 입속으로 노래를 부르다., 다른 사람이 알아…
類義語 흥얼흥얼하다: 흥이 나거나 기분이 좋아서 입속으로 계속 노래를 부르다., 다른 사람이 알…

🗣️ 発音, 活用形: 흥얼대다 (흥얼대다)

🗣️ 흥얼대다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


性格を表すこと (365) 法律 (42) マスコミ (36) 家族紹介 (41) 食べ物を説明すること (78) 気候 (53) 建築 (43) 曜日を表すこと (13) 環境問題 (226) 事件・事故・災害を表すこと (43) マスメディア (47) 言葉 (160) 公共機関を利用すること (59) 哲学・倫理 (86) 家事 (48) 住居生活 (159) 電話すること (15) 食文化 (104) 招待と訪問 (28) 健康 (155) 職場生活 (197) 薬局を利用すること (10) レジャー生活 (48) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 大衆文化 (52) 自己紹介 (52) 文化の違い (47) 日付を表すこと (59) 服装を表すこと (110) 教育 (151)