🌟 흥흥하다

動詞  

1. 계속 코를 세게 풀거나 콧김을 불다.

1. しきりに鼻を強くかんだり、鼻息を吐く。

🗣️ 用例:
  • 흥흥하는 소리.
    Funny sound.
  • 흥흥하며 콧바람을 불다.
    Blow one's nose with excitement.
  • 코를 흥흥하다.
    Have a good nose.
  • 나는 코에 들어간 먼지를 빼기 위해 코를 흥흥했다.
    I hummed my nose to get the dust out of my nose.
  • 승규는 흥흥하는 소리를 내며 계속 콧바람을 불었다.
    Seung-gyu kept blowing his nose with a humming sound.
  • 엄마, 코가 자꾸 나와요.
    Mom, my nose keeps coming out.
    화장실 가서 흥흥하고 코 풀고 와.
    Go to the bathroom and blow your nose.
類義語 흥흥거리다: 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 계속 콧노래를 부르다.
類義語 흥흥대다: 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 계속 콧노래를 부르다.

2. 신이 나서 콧노래를 계속 부르다.

2. うきうきして鼻歌を続けて歌う。

🗣️ 用例:
  • 흥흥하는 소리.
    Funny sound.
  • 흥흥하며 콧노래를 부르다.
    Humming and humming.
  • 콧노래를 흥흥하다.
    Humming.
  • 엄마는 기분이 좋으신지 코로 흥흥하는 소리를 냈다.
    Mother made a sound of humming with her nose, perhaps in a good mood.
  • 흥흥하며 콧노래를 부르는 모습을 보니 지수가 신이 난 모양이었다.
    Jisoo seemed excited to see her humming and humming.
  • 너 지금 콧노래 흥흥하는 거니?
    Are you humming?
    응, 너무 신이 나서 저절로 콧노래가 나오네.
    Yeah, i'm so excited that i'm humming myself.
類義語 흥흥거리다: 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 계속 콧노래를 부르다.
類義語 흥흥대다: 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 계속 콧노래를 부르다.

🗣️ 発音, 活用形: 흥흥하다 (흥흥하다)
📚 派生語: 흥흥: 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 부는 소리., 신이 나서 계속 콧노래를 부르는 소리…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


哲学・倫理 (86) レジャー生活 (48) 恋愛と結婚 (19) 食べ物を説明すること (78) 人間関係 (255) 電話すること (15) 心理 (191) 自己紹介 (52) 事件・事故・災害を表すこと (43) 環境問題 (226) 経済・経営 (273) 服装を表すこと (110) 家族行事(節句) (2) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 科学と技術 (91) 買い物 (99) 交通を利用すること (124) 一日の生活 (11) 住居生活 (159) 言葉 (160) 映画鑑賞 (105) 韓国生活 (16) 社会問題 (67) 芸術 (76) 謝ること (7) 教育 (151) 道探し (20) 人間関係 (52) スポーツ (88) 芸術 (23)