🌟 달싹거리다

動詞  

1. 물건이 자꾸 살짝 떠서 들리다. 또는 살짝 떠서 들리게 하다.

1. じょうげする上下する: 物がしきりに少し上げられる。また、少し上げる。

🗣️ 用例:
  • 달싹거리는 뚜껑.
    A rattling lid.
  • 달싹거리며 흔들리다.
    Shake with a clatter.
  • 모자가 달싹거리다.
    The hat clings.
  • 옷자락이 달싹거리다.
    The hem of one's clothes is fluttering.
  • 이불을 달싹거리다.
    Swing the quilt.
  • 선풍기 바람 때문에 이불이 달싹거린다.
    The blanket is sweet because of the fan wind.
  • 무용수가 춤을 출 때마다 옷자락이 달싹거렸다.
    Every time a dancer danced, the hem of his clothes was sweet.
  • 주전자 뚜껑이 달싹거려요.
    The lid of the kettle is sweet.
    이제야 물이 끓고 있나 보네.
    The water must be boiling now.
類義語 달싹대다: 물건이 자꾸 살짝 떠서 들리다. 또는 살짝 떠서 들리게 하다., 몸이나 입술 …

2. 몸이나 입술 등이 자꾸 살짝 움직여 들리다. 또는 살짝 움직여 들리게 하다.

2. ぴくぴくする: 身や唇などがしきりに少し上げられる。また、少し動かして上げる。

🗣️ 用例:
  • 눈꺼풀이 달싹거리다.
    The eyelids are flapping.
  • 눈썹이 달싹거리다.
    My eyebrows are fluttering.
  • 몸을 달싹거리다.
    Rattle one's body.
  • 어깨를 달싹거리다.
    Slap one's shoulder.
  • 엉덩이를 달싹거리다.
    Tickle one'.
  • 입술을 달싹거리다.
    Swing lips.
  • 승규는 무슨 할 말이 있는지 입술을 달싹거렸다.
    Seung-gyu sweetened his lips for what he had to say.
  • 나는 달싹거리는 지수의 어깨를 살며시 다독여 주었다.
    I gently comforted jisu's shoulder, which was sweet.
  • 나는 정말 눈을 감고 있었다니까.
    I was really closing my eyes.
    거짓말하지 마, 네 눈꺼풀이 달싹거리는 걸 내가 봤어.
    Don't lie, i saw your eyelids clinging.
類義語 달싹대다: 물건이 자꾸 살짝 떠서 들리다. 또는 살짝 떠서 들리게 하다., 몸이나 입술 …

🗣️ 発音, 活用形: 달싹거리다 (달싹꺼리다)
📚 派生語: 달싹: 가벼운 물건이 살짝 떠서 들려 있는 모양., 몸이나 입술 등이 살짝 한 번 들리는…

💕Start 달싹거리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること(図書館) (6) 気候 (53) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 家族行事(節句) (2) マスメディア (47) 職場生活 (197) 公共機関を利用すること (59) 服装を表すこと (110) 道探し (20) 建築 (43) 歴史 (92) 社会制度 (81) 病院を利用すること (204) 食文化 (104) 芸術 (23) 公演と鑑賞 (8) 週末および休み (47) 宗教 (43) 個人情報を交換すること (46) 電話すること (15) マスコミ (36) 交通を利用すること (124) 薬局を利用すること (10) 事件・事故・災害を表すこと (43) 日付を表すこと (59) 経済・経営 (273) 旅行 (98) 学校生活 (208) 家族紹介 (41) 食べ物を注文すること (132)