🌟 -ㄴ다니까

1. 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.

1. -NDANIKKA: An expression used to quote the speaker's or another person's remarks as the reason or basis for the following statement.

🗣️ 용례:
  • 승규가 열이 난다니까 해열제를 갖다 주세요.
    Seung-gyu has a fever, so please bring him a fever reducer.
  • 지수는 공항으로 바로 온다니까 우리도 공항으로 가자.
    Jisoo's coming straight to the airport, so let's go to the airport.
  • 유민이는 기숙사에서 생활한다니까 가구는 필요 없을 거예요.
    Yoomin lives in a dormitory, so you won't need furniture.
  • 경주까지 시간이 얼마나 걸릴까?
    How long will it take to get to gyeongju?
    버스로 4시간 정도 걸린다니까 아침 일찍 출발하는 게 좋겠어.
    It takes about four hours by bus, so we'd better leave early in the morning.
참고어 -는다니까: 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타…
참고어 -다니까: 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내…
참고어 -라니까: 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내…

📚 주석: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작

시작

시작


약속하기 (4) 감정, 기분 표현하기 (191) 집안일 (41) 개인 정보 교환하기 (46) 요리 설명하기 (119) 가족 행사 (57) 지리 정보 (138) 소개하기(가족 소개) (41) 외모 표현하기 (105) 인사하기 (17) 교통 이용하기 (124) 심리 (365) 직장 생활 (197) 보건과 의료 (204) 직업과 진로 (130) 여행 (98) 문화 비교하기 (47) 성격 표현하기 (110) 날씨와 계절 (101) 식문화 (104) 음식 설명하기 (78) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 여가 생활 (48) 초대와 방문 (28) 병원 이용하기 (10) 학교생활 (208) 정치 (149) 한국의 문학 (23) 약국 이용하기 (6) 대중 문화 (82)