🌟 -ㄴ다니까

1. 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.

1. Expresión que se usa para indicar que lo que ha dicho uno mismo u otra persona es citado para emplearlo como base o fundamento.

🗣️ Ejemplo:
  • 승규가 열이 난다니까 해열제를 갖다 주세요.
    Seung-gyu has a fever, so please bring him a fever reducer.
  • 지수는 공항으로 바로 온다니까 우리도 공항으로 가자.
    Jisoo's coming straight to the airport, so let's go to the airport.
  • 유민이는 기숙사에서 생활한다니까 가구는 필요 없을 거예요.
    Yoomin lives in a dormitory, so you won't need furniture.
  • 경주까지 시간이 얼마나 걸릴까?
    How long will it take to get to gyeongju?
    버스로 4시간 정도 걸린다니까 아침 일찍 출발하는 게 좋겠어.
    It takes about four hours by bus, so we'd better leave early in the morning.
Palabar de referencia -는다니까: 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타…
Palabar de referencia -다니까: 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내…
Palabar de referencia -라니까: 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내…

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Fin de semana y vacaciones (47) Ocio (48) Intercambiando datos personales (46) Amor y matrimonio (28) Sistema social (81) Mirando películas (105) Política (149) Deporte (88) Describiendo ubicaciones (70) Vida laboral (197) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Presentación-Presentación de la familia (41) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Ciencia y Tecnología (91) Vida escolar (208) Información geográfica (138) Describiendo la apariencia física (97) Vida en Corea (16) Relaciones humanas (255) Pasatiempo (103) Noviazgo y matrimonio (19) Filosofía, ética (86) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Historia (92) Vida residencial (159) Diferencias culturales (47) Haciendo saludos (17) Ley (42) Cultura popular (52)