🌟 직장인 (職場人)
☆☆ Нэр үг
🗣️ Дуудлага, Хэрэглээ: • 직장인 (
직짱인
)
📚 Ангилал: мэргэжил ажлын байран дээрх амьдрал
🗣️ 직장인 (職場人) @ Жишээ
- 국가가 직장인 여성들의 육아 문제에 관심을 보이지 않는 것은 여성들에게 직장과 육아 중 양자택일을 강요하는 것이나 다름없다. [양자택일 (兩者擇一)]
- 순직한 직장인. [순직하다 (殉職하다)]
- 봉급쟁이 직장인. [봉급쟁이 (俸給쟁이)]
- 가정이 있는 직장인 여성은 회사일과 집안일로 이중의 노동에 시달린다. [이중 (二重)]
- 실직한 직장인. [실직하다 (失職하다)]
- 나라의 경제 상황이 나빠지면서 실직하는 직장인들이 늘고 있다. [실직하다 (失職하다)]
- 기혼 직장인. [기혼 (旣婚)]
- 고행하는 직장인. [고행하다 (苦行하다)]
- 기운 내. 야근으로 고행하는 직장인이 어디 한둘이겠어. [고행하다 (苦行하다)]
- 새내기 직장인. [새내기]
- 직장인 중 절반 이상이 회사에서 성차별을 경험한 것으로 나타났다. [성차별 (性差別)]
- 김 대리는 직장 생활을 하며 한 해에 책 한 권씩 쓰는 직장인 저술가로 유명했다. [저술가 (著述家)]
- 유민이는 직장인 밴드에서 키보드를 연주하고 있다. [키보드 (keyboard)]
- 네. 새벽 반에는 직장인 수강생들이 많아요. [수강생 (受講生)]
- 요즘 경기 침체로 젊은 직장인 은퇴자가 늘어나고 있다. [은퇴자 (隱退者)]
🌷 ㅈㅈㅇ: Initial sound 직장인
-
ㅈㅈㅇ (
직장인
)
: 직장에 다니는 사람.
☆☆
Нэр үг
🌏 АЖИЛТАН: албан байгууллагад ажилладаг хүн. -
ㅈㅈㅇ (
지지율
)
: 선거 등에서 투표하는 사람들이 어떤 후보를 지지하는 비율.
☆
Нэр үг
🌏 ДЭМЖИХ ХУВЬ: сонгуульд санал өгч буй хүмүүс нэр дэвшигчийг дэмжих хувь. -
ㅈㅈㅇ (
줄줄이
)
: 줄마다 모두.
☆
Дайвар үг
🌏 ЭГНЭН, ДАРААЛАН: эгнээ болгон бүгд. -
ㅈㅈㅇ (
제조업
)
: 원료를 가공하여 물건을 만드는 사업.
☆
Нэр үг
🌏 ҮЙЛДВЭРЛЭЛИЙН АЖИЛ: түүхий эдийг боловсруулж бараа бүтээгдэхүүн хийдэг үйл ажиллагаа. -
ㅈㅈㅇ (
지진아
)
: 학습이나 지능의 발달이 보통 아이들보다 느린 아이.
Нэр үг
🌏 ОЮУНЫ ХОМСДОЛТОЙ ХҮҮХЭД: сурах чадвар болон оюун ухааны хөгжил нь ердийн хүүхдүүдээс удаан хүүхэд. -
ㅈㅈㅇ (
지짐이
)
: 프라이팬에 기름을 두르고 지져 만든 음식.
Нэр үг
🌏 ХАЙРСАН ХООЛ, ХУУРСАН ХООЛ: хайруулын тавганд тос түрхэн хайрч хийсэн хоол. -
ㅈㅈㅇ (
진종일
)
: 아침부터 저녁까지의 동안.
Нэр үг
🌏 БҮТЭН ӨДӨРЖИНГӨӨ, БҮТЭН ӨДӨР: өглөөнөөс орой болтолх хугацаанд. -
ㅈㅈㅇ (
진종일
)
: 아침부터 저녁까지 내내.
Дайвар үг
🌏 БҮХЭЛ ӨДРИЙН ТУРШ, БҮХЭЛ ӨДӨРЖИН: өглөөнөөс орой болтолх хугацааны туршид. -
ㅈㅈㅇ (
조정안
)
: 제삼자가 다투는 당사자 사이에 끼어서 다툼을 그치게 하도록 제시하는 안.
Нэр үг
🌏 ЗОХИЦУУЛАХ САНАЛ, ЗОХИЦУУЛАХ ТӨСӨЛ: гуравдагч этгээд маргалдаж буй талуудын хооронд орж хэрүүл маргааныг зогсоохыг зөвлөсөн санал. -
ㅈㅈㅇ (
중재인
)
: 다투는 사람들 사이에 끼어들어 당사자들을 화해시키는 사람.
Нэр үг
🌏 ЭВЛЭРҮҮЛЭГЧ, ЗОХИЦУУЛАГЧ, ЗУУЧЛАГЧ, ХӨНДЛӨНГИЙН ЗУУЧ, АРБИТР: хоорондоо маргалдсан хүмүүсийн дундуур орж холбогдогч талуудыг эвлэрүүлдэг хүн. -
ㅈㅈㅇ (
중죄인
)
: 무겁고 큰 죄를 지은 사람.
Нэр үг
🌏 ХҮНД ГЭМТ ХЭРЭГТЭН, ОНЦ НОЦТОЙ ГЭМТ ХЭРЭГТЭН: хүнд бөгөөд том гэмт хэрэг үйлдсэн хүн. -
ㅈㅈㅇ (
집주인
)
: 집의 주인.
Нэр үг
🌏 БАЙРНЫ ЭЗЭН, ГЭРИЙН ЭЗЭН: байр орон сууцны эзэн. -
ㅈㅈㅇ (
점점이
)
: 점을 찍은 듯이 여기저기 흩어지는 모습으로.
Дайвар үг
🌏 ЭНД ТЭНД, АЛАГ ЦООГ: цэг тавьсан мэт энд тэнд тархсан байдалтай. -
ㅈㅈㅇ (
주재원
)
: 직무상 어떤 일을 담당하기 위해 자기 나라를 떠나 일정한 곳에 머물러 있는 사람.
Нэр үг
🌏 ТӨЛӨӨЛӨГЧ: албан үүргийн хувьд ямар нэгэн ажлыг хариуцахаар өөр улсад оршин суугаа хүн. -
ㅈㅈㅇ (
집집이
)
: 집 하나하나마다. 또는 모든 집마다.
Дайвар үг
🌏 АЙЛ БОЛГОХ, АЙЛ БҮР, БҮХ АЙЛ БОЛГОН: айл тус нэг бүр. мөн бүх айл болгон. -
ㅈㅈㅇ (
조직원
)
: 조직을 이루고 있는 사람.
Нэр үг
🌏 ГИШҮҮН: байгууллага, зохион байгуулалтыг бүрдүүлж буй хүн. -
ㅈㅈㅇ (
적잖이
)
: 적지 않은 수나 양으로.
Дайвар үг
🌏 БАГА БИШ, ЦӨӨХӨН БИШ: тоо, хэмжээ бага ч цөөн биш. -
ㅈㅈㅇ (
점쟁이
)
: 다른 사람의 운명이나 앞날을 예언하는 것을 직업으로 하는 사람.
Нэр үг
🌏 МЭРЭГЧ, ТӨЛӨГЧ: өөр хүний хувь заяа, ирээдүйг урьдчилан хэлдэг хүн. -
ㅈㅈㅇ (
제조일
)
: 물건을 만든 날짜.
Нэр үг
🌏 ҮЙЛДВЭРЛЭСЭН ӨДӨР: бараа бүтээгдэхүүн хийсэн өдөр.
• долоо хоногийн өдрийн тухай илэрхийлэх (13) • урих, зочилох (28) • эд зүйлс худалдан авах (99) • кино үзэх (105) • үерхэх, гэр бүл болох (19) • хэл (160) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (8) • нийгмийн тогтолцоо (81) • танилцуулга(өөрийгөө) (52) • хоол ундны соёл (104) • эрүүл мэнд (155) • хоол унд тайлбарлах (78) • барилга байшин (43) • цаг агаарын тухай илэрхийлэх (59) • утсаар ярих (15) • тээврийн хэрэгсэл ашиглах (124) • гэмт хэрэг, осол, байгалийн гамшгийн талаар тайлбарлах (43) • соёлын ялгаа (47) • эдийн засаг, менежмент (273) • гадаад төрх тайлбарлах (97) • цаг хугацааг илэрхийлэх (82) • хууль (42) • чөлөөт цагаа өнгөрөөх (48) • алдаа эндэгдлийнхээ тухай ярих (28) • хувийн мэдээллээ солилцох (46) • нэг өдрийн амьдрал (11) • соёлын харьцуулалт (78) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (59) • гадаад төрх (121) • танилцуулга(гэр бүлээ) (41)