🌟 내비치다

  глагол  

1. 빛이 밖으로 드러나 보이다.

1. СВЕТИТЬСЯ; ПРОСВЕЧИВАТЬ; ПОКАЗЫВАТЬСЯ; ВИДНЕТЬСЯ: становиться видимым, заметным, выступая наружу (о свете или о чём-либо, находящемся внутри).

🗣️ практические примеры:
  • 불빛이 내비치다.
    A light is flashing.
  • 햇살이 내비치다.
    The sun shines.
  • 밖으로 내비치다.
    Navigate out.
  • 환하게 내비치다.
    Brightly hint.
  • 하늘을 올려다 보니 달빛이 내비치고 있었다.
    Looking up into the sky, the moonlight was glaring.
  • 짐승이라도 있는지 덤불 사이로 살짝 빛이 내비쳤다.
    There was a slight light between the bushes to see if there was any animal.
  • 이제 비가 그치려나 봐.
    I think it's about to stop raining.
    응. 구름 사이로 햇살이 내비치는 걸 보니 이제 비 안 오겠다.
    Yeah. seeing the sun shining through the clouds, it won't rain anymore.

4. 안에 있는 것이 밖으로 드러나 보이다.

4. ПРОСВЕЧИВАТЬ; ВИДНЕТЬСЯ; ПРОСТУПАТЬ НАРУЖУ.: быть доступным взору (о том, что находится внутри).

🗣️ практические примеры:
  • 겉으로 내비치다.
    Outwardly hint.
  • 밖으로 내비치다.
    Navigate out.
  • 지수의 하얀 손등에 파랗게 정맥이 내비쳤다.
    A blue vein appeared on the back of the index's white hand.
  • 그 여자는 속옷이 거의 내비치는 하늘하늘한 옷을 입고 있었다.
    The woman was wearing a sky-high garment, with her underwear almost showing.

3. 어떤 행동이나 모습을 사람들 앞에서 드러내다.

3. ПОКАЗЫВАТЬСЯ, ПОЯВЛЯТЬСЯ: изображать какой-либо образ, вести себя каким-либо образом перед кем-либо.

🗣️ практические примеры:
  • 눈물을 내비치다.
    Expose tears.
  • 얼굴을 내비치다.
    Expose one's face.
  • 웃음을 내비치다.
    Expose a smile.
  • 표정을 내비치다.
    Show one's face.
  • 그녀는 그의 표정이 재미있다는 듯이 웃음을 내비쳤다.
    She gave a funny look on his face.
  • 선생님은 눈을 가늘게 하면서 더욱 엄격한 표정을 내비치고 있었다.
    The teacher was tapering his eyes and hinting at a more stern look.
  • 오랜만이다.
    Long time no see.
    그래, 진짜 오랜만이다. 가끔은 모임에 얼굴도 내비치고 그래.
    Yeah, it's been a really long time. sometimes i show my face at meetings.

2. 생각이나 감정, 의도를 겉으로 드러내다.

2. ПРОЯВЛЯТЬ, ПОКАЗЫВАТЬ: раскрывать свои мысли, чувства, намерения и пр.

🗣️ практические примеры:
  • 감정을 내비치다.
    Expose emotion.
  • 뜻을 내비치다.
    Hint at the meaning.
  • 속을 내비치다.
    Outline the insides.
  • 심정을 내비치다.
    Express one's feelings.
  • 의향을 내비치다.
    Signify intent.
  • 슬그머니 내비치다.
    Sneak a hint.
  • 선수단은 컨디션이 좋아 내일 우승에 대한 강한 자신감을 내비치고 있다.
    The squad is in good shape, signaling strong confidence in winning tomorrow.
  • 사람들 앞에선 감정을 내비치지 않았지만 그녀는 내심 놀라고 있었다.
    She didn't express her feelings in front of people, but she was inwardly surprised.
  • 영수 씨는 무슨 생각을 하는지 알 수가 없어.
    Mr. young-soo can't figure out what he's thinking.
    그 사람은 자기 아내한테도 속내를 내비치지 않는 사람이야.
    He's a man who doesn't even give his wife a clue.

🗣️ произношение, склонение: 내비치다 (내ː비치다) 내비치어 (내ː비치어내ː비치여) 내비쳐 (내ː비처) 내비치니 (내ː비치니)


🗣️ 내비치다 @ толкование

🗣️ 내비치다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Обсуждение ошибок (28) Политика (149) В школе (208) Религии (43) Объяснение даты (59) В больнице (204) Выходные и отпуск (47) Климат (53) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Одежда (110) Человеческие отношения (255) Эмоции, настроение (41) Искусство (76) Приглашение и посещение (28) Характер (365) Погода и времена года (101) Досуг (48) В аптеке (10) Профессия и карьера (130) Путешествие (98) СМИ (47) В общественной организации (8) Спорт (88) Сравнение культуры (78) Пользование транспортом (124) Обещание и договоренность (4) Внешний вид (97) Звонок по телефону (15) Любовь и свадьба (19) Проживание (159)