🌟 소녀 (小女)
имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 소녀 (
소ː녀
)
🗣️ 소녀 (小女) @ практические примеры
- 승규는 자신의 저금통을 털어 소년 소녀 가장 돕기 기부를 통해 작은 선행과 나눔을 실천했다. [선행 (善行)]
- 말라깽이 소녀. [말라깽이]
- 유명 가수의 사인회가 열려서 소녀 팬들이 모인 것 같아. [바글대다]
- 아버님, 소녀 어이 행해야 할지 모르겠습니다. [어이]
- 소년과 소녀. [소년 (少年)]
- 꺽다리 소녀. [꺽다리]
- 촌뜨기 소녀. [촌뜨기 (村뜨기)]
- 예쁘장한 소녀. [예쁘장하다]
- 소녀 가장인 그녀는 가끔씩 어린 동생들을 내동댕이치고 도망가고 싶었다. [내동댕이치다]
- 앳된 소녀. [앳되다]
- 소녀 가수가 눈웃음을 살살대면서 노래를 하자 남성 팬들이 환호성을 질렀다. [살살대다]
- 사춘기 소녀. [사춘기 (思春期)]
- 산골 소녀. [산골 (山골)]
- 널뛰는 소녀. [널뛰다]
- 무단가출 소녀. [무단가출 (無斷家出)]
- 새침데기 소녀. [새침데기]
- 스케이트를 타는 소녀. [타다]
- 그 소녀는 부모님이 돌아가신 이후 어린 동생을 돌보며 생계를 책임지는 소녀 가장이었다. [생계 (生計)]
- 온 국민들의 도움으로 마련된 모금액은 소년 소녀 가장 돕기에 쓰였다. [마련되다]
- 만년 소녀. [만년 (萬年)]
- 정부에서는 소년 소녀 가장을 대상으로 생계비를 지원해 주고 있다. [생계비 (生計費)]
- 수줍음을 타는 소녀. [타다]
- 소녀 같던 지수가 어느새 농익은 매력을 뿜어내는 여인이 되었다. [농익다 (濃익다)]
- 명랑 소녀. [명랑 (明朗)]
- 유민이는 싹싹하고 밝은 성격으로 주위 사람들로부터 ‘명랑 소녀’라고 불린다. [명랑 (明朗)]
- 맞아. 드라마에서 십 대의 명랑 소녀 캐릭터를 맡아 연기해서 그런가 봐. [명랑 (明朗)]
- 단발머리 소녀. [단발머리 (斷髮머리)]
- 그녀는 어릴 적부터 판소리에 재능을 보여 소녀 명창으로 이름을 날렸다. [명창 (名唱)]
- 소년 소녀 가장. [가장 (家長)]
- 발랄한 소녀. [발랄하다 (潑剌하다)]
- 크리스마스를 맞이해 우리 군의 군수는 소년 소녀 가장들을 위해서 행사를 마련했다. [군수 (郡守)]
- 철부지 소녀. [철부지 (철不知)]
- 청소한 소녀. [청초하다 (淸楚하다)]
- 불량 소녀. [불량 (不良)]
- 일 년 만에 지수를 본 민준이는 마냥 소녀 같았던 지수의 완숙함에 놀랐다. [완숙하다 (完熟하다)]
- 이모는 서른이 넘었는데도 소녀 같은 분위기가 난다. [분위기 (雰圍氣)]
- 우리는 공연 수익금을 소년 소녀 가장을 돕기 위한 후원금으로 쓰기로 했다. [후원금 (後援金)]
- 민준이는 팔뚝이 무쇠라 어린 소녀 하나쯤은 매달려도 끄떡없다. [무쇠]
- 마냥 소녀 같기만 했던 그녀가 인제 어른이 되었다. [인제]
- 요정 같은 소녀. [요정 (妖精)]
- 벽안의 소녀. [벽안 (碧眼)]
- 왈가닥 소녀. [왈가닥]
🌷 ㅅㄴ: Initial sound 소녀
-
ㅅㄴ (
시내
)
: 도시의 안.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ГОРОД; ЦЕНТР ГОРОДА: Внутренняя часть города (пределы города). -
ㅅㄴ (
설날
)
: 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СОЛЛАЛ: Один из традиционных корейских праздников. 1-го числа 1-го месяца по лунному календарю члены семьи собираются вместе и приносят жертвоприношение предкам, а также совершают глубокий поклон старшим членам семьи. В этот день едят суп с рисовыми клёцками 'ттоккук', играют в ют, качаются на качелях, пускают воздушного змея и играют в другие традиционные игры. -
ㅅㄴ (
손녀
)
: 아들의 딸. 또는 딸의 딸.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ВНУЧКА: Дочь сына. Или дочь дочери. -
ㅅㄴ (
손님
)
: (높임말로) 다른 곳에서 찾아온 사람.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ГОСТЬ: (вежл.) Человек, прибывший с другого места. -
ㅅㄴ (
서너
)
: 셋이나 넷의.
☆☆☆
атрибутивное слово
🌏 ТРИ-ЧЕТЫРЕ: Примерно три или четыре. -
ㅅㄴ (
서넛
)
: 셋이나 넷쯤 되는 수.
☆☆
имя числительное
🌏 ТРИ-ЧЕТЫРЕ: Количество около трёх или четырёх. -
ㅅㄴ (
소년
)
: 아직 어른이 되지 않은 어린 남자아이.
☆☆
имя существительное
🌏 МАЛЬЧИК; ПОДРОСТОК; ЮНОША: Ещё не зрелый маленький мальчик. -
ㅅㄴ (
신념
)
: 어떤 생각을 굳게 믿는 마음. 또는 그것을 이루려는 의지.
☆☆
имя существительное
🌏 ВЕРА; ДОВЕРИЕ; УБЕЖДЕНИЕ: Твёрдая убежденность в какой-либо идее, или стремление к претворению этой идеи в жизнь. -
ㅅㄴ (
소녀
)
: 아직 어른이 되지 않은 어린 여자아이.
☆☆
имя существительное
🌏 ДЕВОЧКА; ПОДРОСТОК (ЖЕНСКОГО ПОЛА): Ещё не повзрослевший человек женского пола. -
ㅅㄴ (
숙녀
)
: 교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자.
☆☆
имя существительное
🌏 БЛАГОВОСПИТАННАЯ ЖЕНЩИНА; БЛАГОВОСПИТАННАЯ ДАМА: Женщина, обладающая хорошими манерами, умеющая держать себя в обществе. -
ㅅㄴ (
수년
)
: 주로 십 년을 넘지 않는 여러 해.
☆☆
имя существительное
🌏 НЕСКОЛЬКО ЛЕТ: Несколько годов, не более десяти лет. -
ㅅㄴ (
사냥
)
: 사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡는 일.
☆☆
имя существительное
🌏 ОХОТА: Ловля зверей в горах или в лесу при помощи ружья, лука и т.п. -
ㅅㄴ (
실내
)
: 방이나 건물 등의 안.
☆☆
имя существительное
🌏 ВНУТРИ КОМНАТЫ; ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЯ; ВНУТРИ ЗДАНИЯ: Внутри комнаты или здания. -
ㅅㄴ (
스님
)
: 부처의 가르침을 수행하는 승려가 자기 스승을 이르는 말.
☆☆
имя существительное
🌏 МОНАХ; НАСТАВНИК: Человек, который учит поучениям Будды. -
ㅅㄴ (
승낙
)
: 남이 부탁하는 것을 들어줌.
☆☆
имя существительное
🌏 РАЗРЕШЕНИЕ; ПОЗВОЛЕНИЕ; СОГЛАСИЕ: Выполнение чьей-либо просьбы. -
ㅅㄴ (
사내
)
: 혈기 왕성할 때의 젊은 남자.
☆☆
имя существительное
🌏 ПАРЕНЬ: молодой мужчина, полный сил и энергии. -
ㅅㄴ (
성년
)
: 어른이 되었다고 관습이나 법으로 인정받는 나이.
☆
имя существительное
🌏 СОВЕРШЕННОЛЕТИЕ: Возраст, по достижении которого человек считается дееспособным по закону или обычаю. -
ㅅㄴ (
송년
)
: 한 해를 보냄.
☆
имя существительное
🌏 КОНЕЦ ГОДА: Окончание одного года. -
ㅅㄴ (
수녀
)
: 가톨릭에서, 신에게 서약하고 독신으로 수도하는 여자.
☆
имя существительное
🌏 МОНАШКА; КАТОЛИЧЕСКАЯ МОНАХИНЯ: В католицизме, женщина, которая даёт Богу обет безбрачия. -
ㅅㄴ (
시늉
)
: 어떤 모양이나 동작을 실제로 하는 것처럼 흉내 냄.
☆
имя существительное
🌏 ПОДРАЖАНИЕ; ПЕРЕДРАЗНИВАНИЕ; КОПИРОВАНИЕ: Точное, словно на самом деле, повторение движений или образа. -
ㅅㄴ (
성능
)
: 기계 등이 지닌 성질이나 기능.
☆
имя существительное
🌏 ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ; ЭФФЕКТИВНОСТЬ: Свойство или функции какого-либо прибора или механизма. -
ㅅㄴ (
성냥
)
: 마찰에 의하여 불을 일으키는 물건. 작은 나뭇개비의 한쪽 끝에 황 등의 연소성 물질을 입혀 만든다.
☆
имя существительное
🌏 СПИЧКИ: Приспособление для получения огня, представляющее собой маленькую тонкую деревянную палочку, на конце которой имеется сера, загорающаяся при трении о грубую поверхность. -
ㅅㄴ (
숭늉
)
: 밥을 지은 솥에서 밥을 푼 뒤 물을 부어 끓인 물.
☆
имя существительное
🌏 СУННЮН; РИСОВЫЙ НАПИТОК: Отвар, приготовленный следующим образом: в кастрюлю или рисоварку после того, как сваренный рис перекладывается в другую посуду, заливается вода и некоторое время кипятится.
• Пресса (36) • Наука и техника (91) • Извинение (7) • Информация о блюде (119) • Благодарность (8) • Объяснение местоположения (70) • Одежда (110) • Семейные мероприятия (57) • Объяснение времени (82) • Хобби (103) • Семейные праздники (2) • Пользование транспортом (124) • Эмоции, настроение (41) • Психология (191) • Внешний вид (121) • Представление (семьи) (41) • Заказ пищи (132) • Профессия и карьера (130) • Архитектура (43) • Спектакль и зрители (8) • Досуг (48) • Повседневная жизнь (11) • В общественной организации (почта) (8) • Проживание (159) • Поиск дороги (20) • Личные данные, информация (46) • В аптеке (10) • Философия, мораль (86) • Путешествие (98) • Культура питания (104)