🌟 중절 (中絕)

имя существительное  

1. 어떤 일을 중도에서 멈추거나 그만둠.

1. (в кор. яз. является им. сущ.) Останавливать или бросать какое-либо дело в его процессе.

🗣️ практические примеры:
  • 중절 위기.
    A mid-term crisis.
  • 공사 중절.
    The suspension of construction.
  • 중절이 요구되다.
    Intermediation is required.
  • 중절을 선포하다.
    Declare an intercession.
  • 중절을 의결하다.
    Vote for an arbitration.
  • 승규는 갑자기 가세가 기울어 학업 중절을 선언하고 군에 입대했다.
    Seung-gyu suddenly declined in value and declared a suspension from school and joined the army.
  • 아버지께서 하시는 사업이 자금난으로 인해 중절 위기에 놓였다.
    My father's business is on the verge of being cut off due to financial difficulties.
  • 어머니의 '회초리' 소리에 남매의 싸움은 중절이 되었다.
    At the sound of her mother's "hash" the sibling's fight was interrupted.
  • 원자재 수입 중단으로 우리 공장은 사실상 생산 중절 상태에 빠지고 말았다.
    The suspension of imports of raw materials has effectively put our factory in a state of de-production.
синоним 중단(中斷): 어떤 일을 중간에 멈추거나 그만둠.

2. 배 속의 아이가 태어나기 전에 밖으로 빼내어 태아를 없애는 수술.

2. АБОРТ: Операция по извлечению плода из матки до родов, прерывание беременности.

🗣️ практические примеры:
  • 위험한 중절.
    Dangerous midshipment.
  • 중절 권유.
    Mid-term recommendation.
  • 중절 수술.
    Mid-term surgery.
  • 중절이 가능하다.
    Mediation is possible.
  • 중절을 거부하다.
    Deny the intercession.
  • 미혼 여성이 임신을 유지하기 어려운 환경으로 인해 중절 비율이 높게 나타났다.
    The abortion rate was high due to the difficult environment for unmarried women to maintain pregnancy.
  • 십 대 청소년의 경우 피임 상식을 잘 몰라 임신이 된 후 불법 중절 수술로까지 이어지는 비율이 높다.
    Teenagers are not familiar with common sense of contraception, which leads to illegal abortions after pregnancy.
  • 임신부 중에는 피치 못할 사정에 의하여 법적으로 인정되는 인공 중절을 받는 경우가 있다.
    In some cases, pregnant women receive a legally recognized artificial abortion due to unavoidable circumstances.
  • 중절 경험이 있는 한국 여성들이 피임에 대한 인식도가 매우 낮다는 조사 결과가 나왔다.
    Korean women with experience in abortion have very low awareness of contraception, according to a survey.

🗣️ произношение, склонение: 중절 (중절)
📚 производное слово: 중절되다: 중도에서 끊어지거나 그만두게 되다. 중절하다: 중도에서 끊어 버리거나 그만두다.

Start

End

Start

End


Спорт (88) Обещание и договоренность (4) Объяснение местоположения (70) Жизнь в Корее (16) Хобби (103) Языки (160) Досуг (48) История (92) Архитектура (43) Представление (самого себя) (52) Характер (365) Любовь и брак (28) Пользование транспортом (124) Человеческие отношения (255) В общественной организации (59) Информация о блюде (119) Выходные и отпуск (47) Покупка товаров (99) Эмоции, настроение (41) Сравнение культуры (78) Искусство (76) Философия, мораль (86) Приглашение и посещение (28) Личные данные, информация (46) Повседневная жизнь (11) Поиск дороги (20) Проживание (159) Человеческие отношения (52) Пресса (36) В школе (208)