🌟 한글
☆☆☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 한글 (
한ː글
)
📚 категория: Средства коммуникации В школе
🗣️ 한글 @ толкование
- ㄸ : 한글 자모 'ㄷ'을 겹쳐 쓴 글자. 이름은 쌍디귿으로, 'ㄷ'의 된소리이다.
- ㄷ : 한글 자모의 셋째 글자. 이름은 ‘디귿’으로, 소리를 낼 때 혀의 모습은 ‘ㄴ’과 같지만 더 세게 발음되므로 한 획을 더해 만든 글자이다.
- ㅁ : 한글 자모의 다섯째 글자. 이름은 ‘미음’으로, 소리를 낼 때 다물어지는 두 입술 모양을 본떠서 만든 글자이다.
- ㅐ : 한글 자모 ‘ㅏ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘애’이고 중성으로 쓴다.
- ㅋ : 한글 자모의 열한째 글자. 이름은 ‘키읔’으로 ‘ㄱ’보다 소리가 거세게 나므로 ‘ㄱ’에 한 획을 더하여 만든 글자이다.
- ㅌ : 한글 자모의 열두째 글자. 이름은 ‘티읕’으로, ‘ㄷ’보다 소리가 거세게 나므로 ‘ㄷ’에 한 획을 더하여 만든 글자이다.
- ㅊ : 한글 자모의 열째 글자. 이름은 ‘치읓’으로 ‘지읒’보다 소리가 거세게 나므로 ‘지읒’에 한 획을 더해서 만든 글자이다.
- ㅎ : 한글 자모의 열넷째 글자. 이름은 ‘히읗’으로, 이 글자의 소리는 목청에서 나므로 목구멍을 본떠 만든 ‘ㅇ’의 경우와 같지만 ‘ㅇ’보다 더 세게 나므로 ‘ㅇ’에 획을 더하여 만든 글자이다.
- ㅃ : 한글 자모 ‘ㅂ’을 겹쳐 쓴 글자. 이름은 쌍비읍으로, ‘ㅂ’의 된소리이다.
- ㅅ : 한글 자모의 일곱째 글자. 이름은 ‘시옷’으로 이의 모양을 본떠서 만든 글자이다.
- ㅆ : 한글 자모 ‘ㅅ’을 겹쳐 쓴 글자. 이름은 쌍시옷으로, ‘ㅅ’의 된소리이다.
- ㅇ : 한글 자모의 여덟째 글자. 이름은 ‘이응’으로 목구멍의 모양을 본떠서 만든 글자이다. 초성으로 쓰일 때 소리가 없다.
- ㅉ : 한글 자모 ‘ㅈ’을 겹쳐 쓴 글자. 이름은 쌍지읒으로, ‘ㅈ’의 된소리이다.
- ㅂ : 한글 자모의 여섯째 글자. 이름은 ‘비읍’으로, 소리를 낼 때의 입술 모양은 ‘ㅁ’과 같지만 더 세게 발음되므로 ‘ㅁ’에 획을 더해서 만든 글자이다.
- ㅢ : 한글 자모 ‘ㅡ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘의’이고 중성으로 쓴다.
- ㅝ : 한글 자모 ‘ㅜ’와 ‘ㅓ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘워’이고 중성으로 쓴다.
- ㅞ : 한글 자모 ‘ㅜ’와 ‘ㅔ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘웨’이고 중성으로 쓴다.
- ㅟ : 한글 자모 ‘ㅜ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘위’이고 중성으로 쓴다.
- ㅍ : 한글 자모의 열셋째 글자. 이름은 ‘피읖’으로, ‘ㅁ, ㅂ’보다 소리가 거세게 나므로 ‘ㅁ’에 획을 더하여 만든 글자이다.
- 시옷 : 한글 자모 ‘ㅅ’의 이름.
- ㄲ : 한글 자모 ‘ㄱ’을 겹쳐 쓴 글자. 이름은 쌍기역으로, ‘ㄱ’의 된소리이다.
- ㄴ : 한글 자모의 둘째 글자. 이름은 ‘니은’으로 소리를 낼 때 혀끝이 윗잇몸에 붙는 모양을 본떠 만든 글자이다.
- ㄱ : 한글 자모의 첫째 글자. 이름은 기역으로 소리를 낼 때 혀뿌리가 목구멍을 막는 모양을 본떠 만든 글자이다.
- ㅖ : 한글 자모 ‘ㅕ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘예’이고 중성으로 쓴다.
- ㅙ : 한글 자모 ‘ㅗ’와 ‘ㅐ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘왜’이고 중성으로 쓴다.
- ㅘ : 한글 자모 ‘ㅗ’와 ‘ㅏ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘와’이고 중성으로 쓴다.
- ㅚ : 한글 자모 ‘ㅗ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘외’이고 중성으로 쓴다.
- ㅔ : 한글 자모 ‘ㅓ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘에’이고 중성으로 쓴다.
- ㅒ : 한글 자모 ‘ㅑ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘얘’이고 중성으로 쓴다.
- 왜 : 한글 자모 ‘ㅙ’의 이름.
- 디귿 : 한글 자모 ‘ㄷ’의 이름.
- ㅣ : 한글 자모의 스물넷째 글자. 이름은 ‘이’이고 중성으로 쓴다.
- ㅕ : 한글 자모의 열여덟째 글자. 이름은 ‘여’이고 중성으로 쓴다.
- 키읔 : 한글 자모 ‘ㅋ’의 이름.
- ㄹ : 한글 자모의 넷째 글자. 이름은 ‘리을’로 혀끝을 윗잇몸에 가볍게 대었다가 떼면서 내는 소리를 나타낸다.
- 야 : 한글 자모 ‘ㅑ’의 이름.
- 쌍디귿 (雙디귿) : 한글 자모 ‘ㄸ’의 이름.
- ㅜ : 한글 자모의 스물한째 글자. 이름은 ‘우’이고 중성으로 쓴다.
- ㅠ : 한글 자모의 스물두째 글자. 이름은 ‘유’이고 중성으로 쓴다.
- ㅗ : 한글 자모의 열아홉째 글자. 이름은 ‘오’이고 중성으로 쓴다.
- 치읓 : 한글 자모 ‘ㅊ’의 이름.
- ㅈ : 한글 자모의 아홉째 글자. 이름은 ‘지읒’으로, ‘ㅅ’보다 소리가 더 세게 나므로 ‘ㅅ’에 한 획을 더해 만든 글자이다.
- 외 : 한글 자모 ‘ㅚ’의 이름.
- ㅓ : 한글 자모의 열일곱째 글자. 이름은 ‘어’이고 중성으로 쓴다.
- 워 : 한글 자모 ‘ㅝ’의 이름.
- ㅡ : 한글 자모의 스물셋째 글자. 이름은 ‘으’이고 중성으로 쓴다.
- ㅛ : 한글 자모의 스무째 글자. 이름은 ‘요’이고 중성으로 쓴다.
- 쌍시옷 (雙시옷) : 한글 자모 ‘ㅆ’의 이름.
- ㅑ : 한글 자모의 열여섯째 글자. 이름은 ‘야’이고 중성으로 쓴다.
- 아 : 한글 자모 ‘ㅏ’의 이름.
- 요 : 한글 자모 ‘ㅛ’의 이름.
- 우리글 : 한국 사람들이 사용하는 글자인 한글.
- 유 : 한글 자모 ‘ㅠ’의 이름.
- 비읍 : 한글 자모 ‘ㅂ’의 이름.
- 애 : 한글 자모 ‘ㅐ’의 이름.
- 리을 : 한글 자모 ‘ㄹ’의 이름.
- 얘 : 한글 자모 ‘ㅒ’의 이름.
- 이응 : 한글 자모 ‘ㅇ’의 이름.
- 이 : 한글 자모 ‘ㅣ’의 이름.
- 지읒 : 한글 자모 ‘ㅈ’의 이름.
- 피읖 : 한글 자모 ‘ㅍ’의 이름.
- 쌍기역 (雙기역) : 한글 자모 ‘ㄲ’의 이름.
- 쌍비읍 (雙비읍) : 한글 자모 ‘ㅃ’의 이름.
- 여 : 한글 자모 ‘ㅕ’의 이름.
- 미음 : 한글 자모 ‘ㅁ’의 이름.
- 쌍지읒 (雙지읒) : 한글 자모 ‘ㅉ’의 이름.
- 니은 : 한글 자모 ‘ㄴ’의 이름.
- 위 : 한글 자모 ‘ㅟ’의 이름.
- 기역 : 한글 자모 ‘ㄱ’의 이름.
- 히읗 : 한글 자모 ‘ㅎ’의 이름.
- 독립신문 (獨立新聞) : 1896년 독립 협회의 서재필이 중심이 되어 만든 한국 최초의 민간 신문. 최초의 한글 신문이기도 하다.
- 티읕 : 한글 자모 ‘ㅌ’의 이름.
- 홍길동전 (洪吉童傳) : 조선 시대에 허균이 지은 한국 최초의 한글 소설. 서자 홍길동이 의적이 되어 활약하다 율도국이라는 이상 사회를 건설한다는 이야기로 신분의 차별과 부패한 정치를 비판하고 있다.
- 의 : 한글 자모 ‘ㅢ’의 이름.
- 에 : 한글 자모 ‘ㅔ’의 이름.
- 오 : 한글 자모 ‘ㅗ’의 이름.
- 어 : 한글 자모 ‘ㅓ’의 이름.
- 예 : 한글 자모 ‘ㅖ’의 이름.
- 우 : 한글 자모 ‘ㅜ’의 이름.
- 와 : 한글 자모 ‘ㅘ’의 이름.
- 으 : 한글 자모 ‘ㅡ’의 이름.
- ㅏ : 한글 자모의 열다섯째 글자. 이름은 ‘아’이고 중성으로 쓴다.
- 웨 : 한글 자모 ‘ㅞ’의 이름.
🗣️ 한글 @ практические примеры
- 한글 자판. [자판 (字板)]
- 한글 전사. [전사 (轉寫)]
- 한글 자음은 'ㄱ'으로 시작해서 'ㅎ'으로 끝난다. [끝나다]
- 한글 소설. [소설 (小說)]
- 아이들이 한글 자모를 필순에 맞추어 또박또박 쓰고 있었다. [필순 (筆順)]
- 순 한글. [순 (純)]
- '누리'라는 이름이 참 특이하네요. 순 한글 이름인가 봐요. [순 (純)]
- 최근엔 영문 간판들이 한글 간판을 대치하고 있다. [대치하다 (代置하다)]
- 박 교수는 최근 한글 수난사에 관한 논문을 발표했다. [수난사 (受難史)]
- 한글 전용. [전용 (專用)]
- 일부 학자들은 공문서에 한글 전용을 의무화할 것을 주장하였다. [전용 (專用)]
- 현대 한국인의 일상생활에서는 거의 한글 전용이 이루어지고 있다. [전용 (專用)]
- 맞아, 요새는 신문에서 한글 전용을 택하고 있어서 다행이야. [전용 (專用)]
- 컴퓨터가 고장이라도 났는지 갑자기 한글 입력이 되지 않는다. [입력 (入力)]
- 나는 한글 창제 원리를 공부하고 나서 한글의 과학성에 대해 찬탄했다. [찬탄하다 (讚歎/贊嘆하다)]
- 한글날을 맞이하여 한글 디자인 전시회, 한글 백일장 등을 국가적인 행사로 개최하기로 하였다. [국가적 (國家的)]
- 한글 가로쓰기. [가로쓰기]
- 한글 코드. [코드 (code)]
- 우리 회사에서 한글을 표현할 수 있는 코드를 개발했다. [코드 (code)]
- 세종 대왕의 한글 창제 이후로 많은 백성들이 문맹에서 깨어날 수 있었다. [깨어나다]
- 그 막도장은 새끼손가락만한 나무토막에 한글 이름 석 자를 새긴 것이었다. [막도장 (막圖章)]
- 한글 창제로 서민들도 글을 읽고 쓰게 되면서 서민 문학의 개화 시대가 열렸다. [개화 (開花)]
- 한글로 표기하다. [표기하다 (表記하다)]
- 교재에는 한글 발음을 로마자로 표기해 놓아서 발음하기 쉬웠다. [표기하다 (表記하다)]
- 나는 한글이 없던 시기에는 한자를 이용하여 우리말을 표기했다고 배웠다. [표기하다 (表記하다)]
- 선생님께서는 국한문 혼용을 반대하고 한글 전용을 주장하셨다. [혼용 (混用)]
- 나는 한글을 만든 세종 대왕을 존경해. 한글 창제는 세계 언어학 발전사에 영원히 남을 위대한 일이야. [발전사 (發展史)]
- 한글 표기법. [표기법 (表記法)]
- 국어를 연구하는 사람들이 모여 한글 연구회를 만들었다. [만들다]
- 궁체는 선이 단정하고 아담한 한글 서체이다. [서체 (書體)]
- 한글 타자. [타자 (打字)]
- 한글 타자기. [타자기 (打字機)]
- 한글 맞춤법. [맞춤법 (맞춤法)]
- 당시 이 학회는 한글 맞춤법에 대한 통일안을 발표했다. [통일안 (統一案)]
- 한글 필기체. [필기체 (筆記體)]
- 동네에서 한글 공부를 하는 노인들은 아버지를 선생님으로 모시고 있다. [모시다]
- 공식 문서에서는 물결표를 한글 맞춤법에 규정되어 있는 용도로만 써야 한다. [물결표 (물결標)]
- 한글 초성. [초성 (初聲)]
- 이 박사는 퇴임 후 마지막 삶을 한글 연구에 몰두했다. [몰두하다 (沒頭하다)]
- 한글 학교를 설립하다. [한글 학교 (한글學校)]
- 한글 학교를 운영하다. [한글 학교 (한글學校)]
- 한글 학교를 세우다. [한글 학교 (한글學校)]
- 한글 학교에 다니다. [한글 학교 (한글學校)]
- 한글 학교에서 배우다. [한글 학교 (한글學校)]
- 일제 통치가 끝나고 세워진 한글 학교에는 남녀노소를 불문하고 많은 사람들이 몰려들었다. [한글 학교 (한글學校)]
- 그 책은 세계적인 베스트셀러로 한글 번역판도 나왔다. [번역판 (飜譯版)]
- 한글 현판. [현판 (懸板)]
- 그 사업가는 휴대 전화 자판의 한글 배열 방식을 개발하여 특허를 얻었다. [배열 (配列/排列)]
- 우리 국어과 교수님은 한글 창제를 위해 힘쓴 집현전의 정 선생의 피를 물려받은 직계 후손이다. [직계 (直系)]
- 한글 창제라는 대업을 이룩한 왕이지. [대업]
- 한글 글꼴. [글꼴]
- 지수는 새로운 한글 맞춤법 일람표를 확인하였다. [일람표 (一覽表)]
- 한글 자모. [자모 (字母)]
- 현대 국어에서 쓰이는 한글 자모는 자음 14자와 모음 10자이다. [자모 (字母)]
- 한글은 자모의 조합에 의해 총 11172자를 표현할 수 있으나 일반적으로 쓰는 글자는 2350자 정도이다. [자모 (字母)]
- 한글 맞춤법에 대한 세세한 규정을 읽기에 앞서 우리는 우선 총칙을 살펴보았다. [총칙 (總則)]
- 한글 창제. [창제 (創製/創制)]
- 세종 대왕이 15세기에 한글 창제를 하였다. [창제 (創製/創制)]
- 한글 창제 당시에는 우리 글자를 만드는 것을 반대하는 사람도 많았다. [창제 (創製/創制)]
- 한글이 있어 우리말을 이렇게 쉽게 적을 수 있으니 얼마나 다행인지 몰라. [창제 (創製/創制)]
- 좋아. 그대신 한글 타자는 니가 좀 쳐 줘. [치다]
- 한글 표기. [표기 (表記)]
- 세종 대왕은 통치 말기에 왕권의 많은 부분을 의정부에 이양하고 자신은 한글 창제에 몰두했다. [이양하다 (移讓하다)]
- 이 문자는 한자 표기에서 한글 표기로 바뀌는 과정에서 나타난 과도기적 문자이다. [과도기적 (過渡期的)]
- 세종 대왕의 한글 창제는 우리 민족의 문자 생활에 획을 긋는 사건이었다. [획을 긋다]
🌷 ㅎㄱ: Initial sound 한글
-
ㅎㄱ (
한강
)
: 태백산맥에서 시작하여 한국의 중부 지역을 지나 서해로 흘러드는 강. 경기도에서 남한강과 북한강이 만나며 남한에서 유량이 가장 많다.
☆☆☆
имя существительное
🌏 РЕКА ХАНГАН: Река, берущая своё начало в горном хребте Тхэбэк, протекающая в центральной части Кореи и впадающая в Западное море. Южная и северная части реки Хан встречаются и образуют главное течение, самое большое течение в Республике Корея. -
ㅎㄱ (
한국
)
: 아시아 대륙의 동쪽에 있는 나라. 한반도와 그 부속 섬들로 이루어져 있으며, 대한민국이라고도 부른다. 1950년에 일어난 육이오 전쟁 이후 휴전선을 사이에 두고 국토가 둘로 나뉘었다. 언어는 한국어이고, 수도는 서울이다.
☆☆☆
имя существительное
🌏 КОРЕЯ: Государство, расположенное в восточной части Азии, состоящее из полуострова и прилегающих островов. Официальное название - Республика Корея. В результате войны Корейской войны, начавшейся в 1950 году, территория полуострова разделена на две части, северную и южную. Официальный язык- корейский, столица- город Сеул. -
ㅎㄱ (
휴가
)
: 직장이나 군대 등의 단체에 속한 사람이 일정한 기간 동안 일터를 벗어나서 쉬는 일. 또는 그런 기간.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ОТПУСК: Отдых людей, состоящих на службе в компании, в армии и т.п. в течение определённого времени. А также данный период времени. -
ㅎㄱ (
항공
)
: 비행기로 공중을 날아다님.
☆☆☆
имя существительное
🌏 АВИАЦИЯ: Полёт в воздухе на самолёте. -
ㅎㄱ (
현금
)
: 어음, 수표, 채권 등이 아닌 정부나 금융과 통화 정책의 주체가 되는 은행에서 만들어 내놓는 화폐.
☆☆☆
имя существительное
🌏 НАЛИЧНЫЕ ДЕНЬГИ: Бумажные деньги, которые не являются банковскими чеками, ценными бумагами и прочим и сделаны правительством или гос. центральным банком. -
ㅎㄱ (
학교
)
: 일정한 목적, 교과 과정, 제도 등에 의하여 교사가 학생을 가르치는 기관.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ШКОЛА: Учебное заведение, где учитель обучает учащихся с определённой целью согласно предметному курсу, системе и т.п. -
ㅎㄱ (
학기
)
: 한 학년 동안을 학업의 필요에 따라 구분한 기간.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СЕМЕСТР: Промежуток времени, на которое делят учебный год в зависимости от учебных требований. -
ㅎㄱ (
한글
)
: 한국 문자의 이름.
☆☆☆
имя существительное
🌏 КОРЕЙСКИЕ БУКВЫ: Название знаков корейской письменности. -
ㅎㄱ (
화가
)
: 그림을 전문적으로 그리는 사람.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ХУДОЖНИК: Человек, который профессионально занимается живописью. -
ㅎㄱ (
호감
)
: 어떤 대상에 대하여 느끼는 좋은 감정.
☆☆
имя существительное
🌏 ИНТЕРЕС: Хорошее чувство по отношению к какому-либо объекту. -
ㅎㄱ (
한결
)
: 전보다 훨씬 더.
☆☆
наречие
🌏 ЕЩЁ БОЛЕЕ; ДОВОЛЬНО; ГОРАЗДО: Намного более, чем раньше. -
ㅎㄱ (
환경
)
: 생물이 살아가는 데 영향을 주는 자연 상태나 조건.
☆☆
имя существительное
🌏 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА: Экологическое состояние и природные условия, оказывающие влияние на среду обитания и деятельность человечества и всех других живых существ. -
ㅎㄱ (
현관
)
: 건물의 출입문이 있는 문간.
☆☆
имя существительное
🌏 ВХОДНЫЕ ВОРОТА: Дверной проход у входа в здание. -
ㅎㄱ (
효과
)
: 어떠한 것을 하여 얻어지는 좋은 결과.
☆☆
имя существительное
🌏 ЭФФЕКТ; ДЕЙСТВИЕ; РЕЗУЛЬТАТ; ПЛОД: Результат, полученный от совершения какого-либо дела. -
ㅎㄱ (
한계
)
: 어떤 것이 실제로 일어나거나 영향을 미칠 수 있는 범위나 경계.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРЕДЕЛ: Область или край, до которого что-либо может повлиять или произойти в действительности. -
ㅎㄱ (
학과
)
: 교수나 연구를 위해 나눈 학술의 분과.
☆☆
имя существительное
🌏 КАФЕДРА; ОТДЕЛЕНИЕ: Одна из академических сфер, на которые поделены наука или образование. -
ㅎㄱ (
하긴
)
: 사실 말하자면.
☆☆
наречие
🌏 ВПРАВДУ; ЕСЛИ ЧЕСТНО; В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ: Если сказать правду. -
ㅎㄱ (
해결
)
: 사건이나 문제, 일 등을 잘 처리해 끝을 냄.
☆☆
имя существительное
🌏 РЕШЕНИЕ; РАЗРЕШЕНИЕ: Улаживание какого-либо инцидента, проблемы, дела и т.п. -
ㅎㄱ (
합격
)
: 시험, 검사, 심사 등을 통과함.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРОХОЖДЕНИЕ; СДАЧА: Прохождение экзамена, осмотра, рецензии и т.п. -
ㅎㄱ (
향기
)
: 좋은 냄새.
☆☆
имя существительное
🌏 ЗАПАХ; ДУШИСТЫЙ АРОМАТ: Приятный запах. -
ㅎㄱ (
허가
)
: 행동이나 일을 할 수 있게 허락함.
☆☆
имя существительное
🌏 ПОЗВОЛЕНИЕ: Разрешение на осуществление каких-либо действий или дел. -
ㅎㄱ (
활기
)
: 활발한 기운.
☆☆
имя существительное
🌏 ЖИВОСТЬ; ЭНЕРГИЯ; ЭНЕРГИЧНОСТЬ; ЖИЗНЕСПОСОБНОСТЬ: Жизненная энергия. -
ㅎㄱ (
합계
)
: 한데 합하여 계산함. 또는 그렇게 계산하여 나온 값.
☆☆
имя существительное
🌏 ИТОГО: Общий счёт. Цена, полученная таким подсчётом.
• Благодарность (8) • Представление (семьи) (41) • Звонок по телефону (15) • Экономика, маркетинг (273) • Религии (43) • Человеческие отношения (255) • В общественной организации (библиотека) (6) • Спектакль и зрители (8) • Личные данные, информация (46) • Философия, мораль (86) • Психология (191) • Объяснение местоположения (70) • Извинение (7) • Информация о блюде (119) • Представление (самого себя) (52) • Работа (197) • Профессия и карьера (130) • Информация о пище (78) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • Географическая информация (138) • Поиск дороги (20) • Обещание и договоренность (4) • Наука и техника (91) • Характер (365) • Искусство (76) • Обсуждение ошибок (28) • Объяснение даты (59) • Семейные праздники (2) • Архитектура (43) • Общественные проблемы (67)