🌟 도심 (都心)
☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 도심 (
도심
)
📚 ประเภท: พื้นที่ การใช้การคมนาคม
🗣️ 도심 (都心) @ คำอธิบายความหมาย
- 공항버스 (空港bus) : 공항과 도심 또는 주요 역을 잇는 버스.
🗣️ 도심 (都心) @ ตัวอย่าง
- 서울 도심 근처의 구릉지에 주택을 짓는 사업이 추진될 예정이다. [구릉지 (丘陵地)]
- 인건비가 비싸지자 최근에는 도심 곳곳에 무인점포가 등장하고 있다. [무인점포 (無人店鋪)]
- 공원은 도심 속 시민들의 휴식처가 되었다. [휴식처 (休息處)]
- 여름 더위가 계속되면서 도심 한복판은 불덩이가 되었다. [불덩이]
- 사무실과 상점이 몰려 있는 도심 한길에는 사람들이 바쁘게 움직이고 있었다. [한길]
- 도심의 가로. [가로 (街路)]
- 도심 속 가로에 어울리는 꽃길이 만들어졌다. [가로 (街路)]
- 도심 한복판에서 알칼리성 온천 수맥이 발견되었다. [수맥 (水脈)]
- 최근 도심 외곽에 아파트가 건설되고 있지요? [밀려나다]
- 시에서는 쓸모없는 황무지를 일구어 도심 속 농장을 건설하였다. [황무지 (荒蕪地)]
- 도심 외곽. [외곽 (外廓/外郭)]
- 그래. 우리 도심 외곽으로 나가서 바깥 바람 좀 쐬자. [외곽 (外廓/外郭)]
- 도심에서 격렬한 시위를 벌이던 시민들이 게릴라 군을 결성해 주요 시설을 공격하기 시작했다. [게릴라 (guerilla)]
- 유명 가수의 게릴라 공연이 도심 한가운데에서 이뤄지는 바람에 교통이 마비되었다. [게릴라 (guerilla)]
- 도심 빈민가에는 방수를 위해서 지붕에 양철을 올린 집도 있다. [올리다]
- 부모님은 은퇴하시고 나서는 교통이 편리한 도심 외곽의 넓은 맨션으로 이사하셨다. [맨션 (mansion)]
- 정부는 도심 곳곳에 공원 같은 녹지 공간을 조성했다. [공간 (空間)]
- 도심 공동화 현상. [공동화 (空洞化)]
- 요즘 도심에 있는 초등학교의 학생들이 급격히 줄고 있다고 합니다. [공동화 (空洞化)]
- 도심에 살던 사람들이 많이 빠져나가면서 생긴 인구 공동화 현상 때문입니다. [공동화 (空洞化)]
- 도심 진입로. [진입로 (進入路)]
- 차가 밀려서 아직 도심 진입로에도 못 들어갔어. [진입로 (進入路)]
- 도로를 막고 데모하는 시위자들 때문에 한때 도심 교통이 마비되는 상황이 벌어졌다. [데모하다 (demo하다)]
- 도심 상공에 적군의 전투기가 나타나자 시민들은 긴급히 대피했다. [전투기 (戰鬪機)]
- 도심 식당가. [식당가 (食堂街)]
- 도심 지역 비둘기의 체내에서 높은 농도의 중금속이 검출됐다. [체내 (體內)]
- 오늘 오후 도심 한복판에서 전쟁 희생자들을 추모하는 시가행진이 있을 예정이다. [시가행진 (市街行進)]
- 도심 한복판에서 일어난 무력 시위를 진압하기 위해 자위대가 출동했다. [자위대 (自衛隊)]
- 도심 속에 공원이 있으니까 참 좋다. [들이다]
🌷 ㄷㅅ: Initial sound 도심
-
ㄷㅅ (
도시
)
: 정치, 경제, 문화의 중심이 되고 사람이 많이 사는 지역.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เมือง, กรุง, นคร: พื้นที่ที่คนมารวมตัวอาศัยอยู่กันมาก และเป็นจุดศูนย์รวมด้านวัฒนธรรม เศรษฐกิจ การเมืองการปกครอง -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 5, ห้า, จำนวนห้า: ที่เป็นจำนวนสี่บวกหนึ่ง -
ㄷㅅ (
두세
)
: 둘이나 셋의.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 สองสาม: ที่เป็นจำนวนสองหรือสาม -
ㄷㅅ (
독서
)
: 책을 읽음.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การอ่านหนังสือ, การอ่านตำรา: การอ่านหนังสือ -
ㄷㅅ (
동시
)
: 같은 때.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เวลาเดียวกัน, ตอนเดียวกัน, ขณะเดียวกัน: ตอนที่เหมือนกัน -
ㄷㅅ (
등산
)
: 운동이나 놀이 등의 목적으로 산에 올라감.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การปีนเขา, การไต่เขา, การขึ้นเขา: การขึ้นไปบนภูเขาด้วยจุดประสงค์ เช่น การออกกำลังกายหรือการละเล่น -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수.
☆☆☆
คำบอกจำนวน
🌏 5, ห้า, จำนวนห้า: จำนวนสี่บวกหนึ่ง -
ㄷㅅ (
다시
)
: 같은 말이나 행동을 반복해서 또.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 อีก, อีกครั้ง, ซํ้าอีกครั้ง: อีกครั้งโดยทำซ้ำหรือพูดเรื่องเดิมซ้ำ -
ㄷㅅ (
동생
)
: 같은 부모에게서 태어난 형제나 친척 형제들 중에서 나이가 적은 사람을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ทงแซ็ง : น้อง: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกคนที่มีอายุน้อยในบรรดาญาติหรือพี่น้องที่เกิดจากพ่อแม่เดียวกัน -
ㄷㅅ (
단순
)
: 복잡하지 않고 간단한 것.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความไม่ยุ่งยาก, ความเรียบง่าย, ความไม่ลึกซึ้ง: ความเรียบง่ายและไม่ซับซ้อน -
ㄷㅅ (
다수
)
: 많은 수.
☆☆
คำนาม
🌏 จำนวนมาก, ส่วนมาก, ส่วนใหญ่: จำนวนมาก -
ㄷㅅ (
대상
)
: 어떤 일이나 행동의 상대나 목표가 되는 사람이나 물건.
☆☆
คำนาม
🌏 เป้าหมาย, เป้า, จุดหมาย, จุดมุ่งหมาย, วัตถุประสงค์: คนหรือสิ่งของที่เป็นจุดประสงค์หรือเป้าหมายของเรื่องหรือการกระทำใด ๆ -
ㄷㅅ (
대신
)
: 어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡음. 또는 그렇게 새로 맡은 대상.
☆☆
คำนาม
🌏 การแทน, การทำแทน: การที่สิ่งอื่นรับหน้าที่ใหม่แทนสิ่งใด ๆ ที่เคยได้รับมอบหมาย หรือสิ่งที่ได้รับมอบหมายใหม่ดังกล่าว -
ㄷㅅ (
다소
)
: 어느 정도 조금.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ประมาณหนึ่ง, เล็กน้อย, มากหรือน้อย, ไม่มากก็น้อย: เล็กน้อยประมาณหนึ่ง -
ㄷㅅ (
당시
)
: 어떤 일이 일어나던 그 시기. 또는 앞에서 말한 그 시기.
☆☆
คำนาม
🌏 ในขณะนั้น, ในตอนนั้น, ในช่วงนั้น, ในสมัยนั้น: ช่วงเวลานั้นที่เรื่องใด ๆ เคยเกิดขึ้น หรือช่วงเวลาที่กล่าวถึงก่อนหน้านี้ -
ㄷㅅ (
도서
)
: 일정한 주제나 형식에 맞추어 어떤 생각이나 감정, 이야기 등을 글이나 그림으로 표현해 인쇄하여 묶어 놓은 것.
☆☆
คำนาม
🌏 หนังสือ: การรวบรวมข้อความหรือรูปภาพเกี่ยวกับความคิด ความรู้สึก หรือเรื่องเล่า เป็นต้น ใด ๆ มาพิมพ์รวมเป็นเล่มตามหัวข้อหรือรูปแบบที่กำหนด -
ㄷㅅ (
단속
)
: 잘못되지 않도록 주의를 기울여 관리함.
☆☆
คำนาม
🌏 การควบคุม, การกำกับ: การควบคุม โดยเอาใจใส่เพื่อไม่ให้เกิดความผิดพลาด -
ㄷㅅ (
닷새
)
: 다섯 날.
☆☆
คำนาม
🌏 ห้าวัน, 5 วัน: ห้าวัน -
ㄷㅅ (
다소
)
: 분량이나 정도의 많고 적음.
☆☆
คำนาม
🌏 ความมากหรือน้อย, เล็กน้อย: ปริมาณหรือระดับที่มากและน้อย -
ㄷㅅ (
달성
)
: 목적한 것을 이룸.
☆☆
คำนาม
🌏 ความสำเร็จ, การบรรลุ: การบรรลุวัตถุประสงค์ -
ㄷㅅ (
대사
)
: 나라의 대표로 다른 나라에 파견되어 외교를 맡아 보는 사람.
☆☆
คำนาม
🌏 เอกอัครราชทูต: บุคคลที่ได้รับการแต่งตั้งให้ไปประจํารัฐอื่นเพื่อเป็นตัวแทนของประเทศในการดำเนินกิจการทางการฑูต -
ㄷㅅ (
대사
)
: 영화나 연극에서 배우가 하는 말.
☆☆
คำนาม
🌏 บท, บทเจรจา, บทสนทนา, บทละคร: คำพูดที่ตัวละครพูดในการแสดงละครเวทีหรือภาพยนตร์ -
ㄷㅅ (
뒷산
)
: 집이나 마을의 뒤쪽에 있는 산.
☆☆
คำนาม
🌏 ภูเขาด้านหลัง, ภูเขาหลังบ้าน: ภูเขาที่อยู่ด้านหลังของหมู่บ้านหรือบ้าน -
ㄷㅅ (
당신
)
: (조금 높이는 말로) 듣는 사람을 가리키는 말.
☆☆
คำสรรพนาม
🌏 คุณ: (ใช้ในการยกย่องเล็กน้อยและเป็นทางการ)คำที่ใช้เรียกผู้ฟัง -
ㄷㅅ (
도심
)
: 도시의 중심.
☆☆
คำนาม
🌏 ใจกลางเมือง: ใจกลางเมือง
• การขอบคุณ (8) • การซื้อของ (99) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • วัฒนธรรมการกิน (104) • ระบบสังคม (81) • สื่อมวลชน (36) • การคบหาและการสมรส (19) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • ศิลปะ (76) • ปัญหาสังคม (67) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การแสดงและการรับชม (8) • การหาทาง (20) • การใช้การคมนาคม (124) • สถาปัตยกรรม (43) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • จิตวิทยา (191) • การเมือง (149) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • การชมภาพยนตร์ (105) • ภูมิอากาศ (53) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • ชีวิตในที่ทำงาน (197)