🌟
붙들다
1.
무엇을 떨어뜨리거나 놓치지 않도록 쥐다.
1.
คว้า , จับ :
จับสิ่งของไว้เพื่อไม่ให้ตกหรือหล่นลงไป
🗣️
ตัวอย่าง :
붙드는 전화기.
A sticky phone.
다리를 붙들다 .
Hold one's leg.
팔을 붙들다 .
Hold one's arm.
허리를 붙들다 .
Hold on to the waist.
양손으로 붙들다 .
Hold with both hands.
어머니는 선생님의 팔을 꼭 붙들고 애원하였다.
My mother begged me, clasping her teacher's arm.
민준이는 나를 오토바이에 태우고는 자기 허리를 꽉 붙들라 고 하였다.
Min-joon picked me up on a motorcycle and told me to hold on to his waist.
♔
너 왜 전화기를 그렇게 붙들고 있어?
Why are you holding up your phone like that?
♕
연락 올 곳이 있어서 계속 기다리고 있어.
I've got a call coming in, so i've been waiting.
คำพ้องความหมาย
2.
사람을 달아나지 못하게 잡다.
🗣️
ตัวอย่าง :
도둑을 붙들다 .
Catch a thief.
범인을 붙들다 .
Hold on to the criminal.
수배자를 붙들다 .
Hold a wanted man.
피의자를 붙들다 .
Hold a suspect in custody.
꽉 붙들다 .
Hold tight.
얼른 저 도둑놈을 붙들어 세워라.
Get that thief up there.
경찰은 용의자를 도망가지 못하게 붙들고 자백을 받아낼 때까지 심문하였다.
The police held the suspect back and questioned him until he got a confession.
คำพ้องความหมาย
3.
남을 가지 못하게 멈추어 세우다.
🗣️
ตัวอย่าง :
가는 사람을 붙들다 .
Hold on to the goer.
귀대하는 군인을 붙들다 .
Hold on to a soldier who serves you.
떠나는 사람을 붙들다 .
Hold on to the departing.
사람을 옆에 붙들다 .
Hold a person by one's side.
계속 붙들다 .
To hold on to.
할머니는 간다는 사람을 자꾸 붙들고 는 놓아 주지 않으셨다.
My grandmother held on to the man who was going and wouldn't let him go.
어머니는 며느리를 붙들어 놓고 멸치 다듬는 일을 시키셨다.
My mother held my daughter-in-law and made her do anchovy work.
♔
승규야, 오래간만에 친구들 만났는데 조금만 더 있다 가.
Seung-gyu, it's been a while since i met my friends. stay a little longer.
♕
승규는 내일 아침 일찍 출근해야 하니까 더 이상 붙들지 마.
Seung-gyu has to go to work early tomorrow morning, so don't stick around any more.
คำพ้องความหมาย
4.
어떤 일에 매달리다.
🗣️
ตัวอย่าง :
과제를 붙들다 .
Embrace a task.
과일 농사를 붙들다 .
Catch fruit farming.
문제를 붙들다 .
Hold up a problem.
숙제를 붙들다 .
Stick to one's homework.
일을 붙들다 .
Stick to one's work.
우리 농촌의 살 길은 벼농사를 끝까지 붙드는 데 있다.
The way to live in our countryside lies in keeping rice till the end.
유민이는 밤새 풀리지 않는 수학 문제를 붙들고 고민하였다.
Yu-min spent the night worrying about math problems that were not solved.
♔
삼촌이 어제 과로로 입원하셨대.
My uncle was hospitalized for overwork yesterday.
♕
그렇게 밤늦게까지 회사 일을 붙들고 계시더니 결국 쓰러지셨네.
You've been holding on to your work so late at night, and you've finally collapsed.
🗣️
การออกเสียง, การประยุกต์ใช้:
•
붙들다
(붇뜰다
)
•
붙들어
(붇뜨러
)
•
붙드니
(붇뜨니
)
•
붙듭니다
(붇뜹니다
)
📚
คำแผลง:
•
🗣️
붙들다
@ คำอธิบายความหมาย
(붙드는데, 붙드니, 붙든, 붙드는 붙들, 붙듭니다)→ 붙들다
(붙들고, 붙들어, 붙들어서, 붙들면, 붙들었다, 붙들어라)→ 붙들다
🗣️
붙들다
@ ตัวอย่าง
팔소매를 붙들다 .
미련스레 붙들다 .
턱 붙들다 .
소맷자락을 붙들다 .
극성스레 붙들다 .
🌷
붙들다
: 몸에 병이 생기다.
🌏 มีโรค, เกิดโรคภัย, เกิดการเจ็บป่วย : เกิดโรคขึ้นในร่างกาย
: 무엇을 떨어뜨리거나 놓치지 않도록 쥐다.
🌏 คว้า, จับ : จับสิ่งของไว้เพื่อไม่ให้ตกหรือหล่นลงไป
: 기운이나 정신 등을 더욱 높여 주다.
🌏 เพิ่ม, เสริม, เติม, ส่งเสริม, สนับสนุน, กระตุ้น, ผลักดัน : ทำให้พละกำลังหรือจิตใจ เป็นต้น สูงยิ่งขึ้น
: 공경하여 모시다. 또는 소중히 대하다.
🌏 เคารพ, เคารพยกย่อง, นับถือ, จงรักภักดี : ดูแลด้วยความเคารพนับถือ หรือปฏิบัติอย่างสำคัญ
: 도덕에 어긋나거나 도덕적이지 않음.
🌏 การผิดศีลธรรม, การไร้ศีลธรรม, ความไม่มีศีลธรรม, การปราศจากศีลธรรม : การไม่มีถูกหลักศีลธรรมหรือขัดต่อหลักศีลธรรม
: 집이나 건물 등의 둘레를 둘러막기 위하여 벽돌로 쌓은 담.
🌏 กำแพงอิฐ : กำแพงที่สร้างด้วยอิฐเพื่อล้อมรอบบริเวณบ้านหรืออาคาร เป็นต้น
: 특별한 작전을 수행하기 위해 독자적으로 행동하는 부대.
🌏 กองทัพส่วนแยก, กองทัพเฉพาะกิจ : กองทัพที่ปฏิบัติการแยกส่วนตัวออกมาเพื่อปฏิบัติการยุทธวิธีในการรบพิเศษ
: 바둑을 둘 때 쓰는 둥글고 납작한 작은 돌.
🌏 เม็ดหมากล้อม : หินเม็ดกลมบางขนาดเล็กที่ใช้ในการวางหมากล้อม
: 어떤 것을 직접 말하지 않고 비슷한 것을 끌어와 그것에 비유해서 말하거나 에둘러서 말하다.
🌏 พูดเป็นนัย, บอกเป็นนัย ๆ, บอกใบ้ : ไม่พูดบอกเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยตรง แต่พูดเปรียบเทียบสิ่งที่คล้ายกับสิ่งนั้นหรือพูดอ้อมค้อม
: 복을 받아 기쁘고 즐거우며 걱정이나 탈이 없다.
🌏 มีโชค, มีความสุข : มีโชคลาภ จึงปีติยินดีและไร้ซึ่งความเจ็บป่วยหรือความกังวล
: 가슴에 닿도록 꼭 안다.
🌏 กอด, อ้อมกอด, สวมกอด, โอบกอด, กก(กอด,ไข่, ลูก) : กอดแน่นแนบไว้กับอก
: 매우 세게 마주 닿다. 또는 마주 닿게 하다.
🌏 ชน, กระแทก, กระทบ : กระทบกับสิ่งใด ๆ อย่างรุนแรงมาก หรือทำให้ปะทะกัน