🌟 인재 (人材)
☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 인재 (
인재
)
🗣️ 인재 (人材) @ คำอธิบายความหมาย
🗣️ 인재 (人材) @ ตัวอย่าง
- 훈련된 인재. [훈련되다 (訓鍊/訓練되다)]
- 인재 등용. [등용 (登用/登庸)]
- 대통령은 유능한 인재를 장관으로 등용을 할 방침이다. [등용 (登用/登庸)]
- 인재 흡수. [흡수 (吸收)]
- 응, 우수 인재 흡수를 위한 방안이지. [흡수 (吸收)]
- 응, 우수 인재 흡수를 위한 방안이지. [흡수 (吸收)]
- 숨어 있는 인재. [숨다]
- 촉망하는 인재. [촉망하다 (屬望/囑望하다)]
- 할아버지께서는 당신이 촉망하는 인재를 위해 아낌없는 지원을 하셨다. [촉망하다 (屬望/囑望하다)]
- 최근에는 기업들이 인재 확보를 위해 채용에 심혈을 기울이고 있다. [확보 (確保)]
- 걸출한 인재. [걸출하다 (傑出하다)]
- 인재의 육성. [육성 (育成)]
- 인재 육성을 위해 각 대학마다 전문 교육 기관을 두고 학생들을 가르치고 있다. [육성 (育成)]
- 육성된 인재. [육성되다 (育成되다)]
- 인재 양성. [양성 (養成)]
- 이 기술 전문 고등학교는 기술 분야의 유능한 인재 양성을 목표로 삼고 있다. [양성 (養成)]
- 특수한 인재. [특수하다 (特秀하다)]
- 솟아난 인재. [솟아나다]
- 인재 양성의 산실. [산실 (産室)]
- 문하의 인재. [문하 (門下)]
- 우리 회사는 훌륭한 인재 물색에 늘 큰 관심을 가지고 구인 작업을 하고 있다. [물색 (物色)]
- 인재 발굴. [발굴 (發掘)]
- 대기업인 그 회사는 인재 발굴을 위해 대학생들을 대상으로 인턴 프로그램을 진행한다. [발굴 (發掘)]
- 인재 발탁. [발탁 (拔擢)]
- 인재 배양. [배양 (培養)]
- 유능한 인재. [유능하다 (有能하다)]
- 창조적 인재. [창조적 (創造的)]
- 인재 교육에서 중요한 것은 창조적 사고 능력을 키워 주는 것이다. [창조적 (創造的)]
- 촉망되는 인재. [촉망되다 (屬望/囑望되다)]
- 응. 그 작가가 아주 장래가 촉망되는 인재 중의 인재라는 평을 듣더라. [촉망되다 (屬望/囑望되다)]
- 불세출의 인재. [불세출 (不世出)]
- 총명한 인재. [총명하다 (聰明하다)]
- 양성된 인재. [양성되다 (養成되다)]
- 바로 이곳에서 유능한 인재들이 양성되고 있었군요. [양성되다 (養成되다)]
- 인재 계발. [계발 (啓發)]
- 우리 회사에서는 사원들에게 무료 어학연수를 보내주는 등 인재 계발을 위한 투자를 아끼지 않는다. [계발 (啓發)]
- 인재 양성소. [양성소 (養成所)]
- 인재 육성에 뜻있는 인사들이 모여서 장학회를 만들었다. [뜻있다]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 인재
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เมื่อวาน, เมื่อวานนี้: วันก่อนหน้าวันนี้หนึ่งวัน -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 เมื่อไร: ตอนที่ไม่ทราบชัดว่าเป็นเวลาใด -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เก้าอี้: อุปกรณ์ที่ใช้ในการที่คนวางบั้นท้ายและขาอ่อนแล้วนั่ง -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ยัง, ยัง...อยู่: คำที่แสดงถึงว่างานหรือสภาพใดๆ ต้องผ่านเวลาไปอีกต่อไปจนกว่าจะเป็นอย่างไร หรือการที่งานหรือสภาพใดๆ ยังดำเนินต่อไปอยู่โดยไม่จบสิ้น -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 เมื่อวาน: ในวันก่อนหน้าวันนี้หนึ่งวัน -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
คำสรรพนาม
🌏 เมื่อไร: เวลาใด ๆ ที่ไม่สามารถรู้ได้ -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ผู้หญิง, สตรี: คนที่เกิดมาเป็นผู้หญิง -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ปัจจุบัน, ขณะนี้, สมัยนี้, ในระยะนี้, หมู่นี้, เมื่อไม่นานมานี้, เมื่อเร็ว ๆ นี้, ทุกวันนี้, ล่าสุด: ระยะเวลาตั้งแต่อดีตเมื่อไม่นานมานี้จนถึงปัจจุบัน -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความปลอดภัย, สวัสดิภาพ, ความมั่นคง: การไม่มีความเสี่ยงที่จะเกิดภัยอันตรายหรืออุบัติเหตุ หรือสภาพดังกล่าว -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 มาก, เต็มที่, จริง ๆ, จัง, เป็นอย่างยิ่ง: ด้วยสภาพที่เกินกว่าระดับปกติไปอย่างมาก -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ตู้เสื้อผ้า: เครื่องเรือนที่เอาไว้ใส่เสื้อผ้า -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การขับ, การขับขี่, การควบคุม: การควบคุมหรือทำให้รถยนต์หรือเครื่องจักรเคลื่อนที่ -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ตอนนี้, ขณะนี้, เวลานี้, บัดนี้: ตอนนี้ที่กำลังพูดอยู่ -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
คำนาม
🌏 บ้านข้าง ๆ, บ้านข้างเคียง, บ้านติดกัน, บ้านถัดไป: บ้านที่อยู่ข้าง ๆ กัน -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ก่อนหน้า, ก่อนหน้านี้, แต่ก่อน, สมัยก่อน, เมื่อก่อน: ก่อนหน้านี้ -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ก่อนเที่ยง, สาย ๆ, ช่วงเวลาเช้า: ช่วงเวลาตั้งแต่เช้าถึงเที่ยงวัน -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ตอนนี้, ขณะนี้: ตอนนี้ในขณะที่พูด
• กีฬา (88) • การแสดงและการรับชม (8) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • การซื้อของ (99) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การบอกการแต่งกาย (110) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การคบหาและการสมรส (19) • สถาปัตยกรรม (43) • การบอกเวลา (82) • การเมือง (149) • จิตวิทยา (191) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การใช้การคมนาคม (124) • งานอดิเรก (103) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • ภาษา (160) • การท่องเที่ยว (98) • ภูมิอากาศ (53) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การทักทาย (17) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การขอโทษ (7) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • กฎหมาย (42)