🌟 금메달 (金 medal)
☆ คำนาม
📚 ประเภท: กีฬา
📚 Variant: • 금매달 • 금메덜
🗣️ 금메달 (金 medal) @ ตัวอย่าง
- 대망의 금메달. [대망]
- 한국은 이번 올림픽에서 대망의 첫 금메달을 땄습니다. [대망]
- 남자 배구 대표 팀은 오늘 결승 경기에 출전하여 금메달 획득에 나선다. [획득 (獲得)]
- 이번 대회에서 금메달 따신 것 정말 축하드려요. [감격 (感激)]
- 이번 올림픽에서 우리나라의 목표는 금메달 열 개를 획득하는 것이죠? [강국 (強國)]
- 금메달을 목에 걸다. [걸다]
- 국민들은 유력한 금메달 후보인 장미란 선수에게 희망을 걸었다. [걸다]
- 올림픽 금메달 선수의 국기가 게양대의 중앙에서 서서히 올라간다. [게양대 (揭揚臺)]
- 유력한 금메달 후보로 지목된 육상 선수가 아킬레스건의 통증으로 대회에 출전하지 못하게 되었다. [아킬레스건 (Achilles腱)]
- 네, 현재 우리나라는 금메달 열 개로 이 위를 달리고 있습니다. [집계 (集計)]
- 강력한 금메달 후보. [강력하다 (強力하다)]
- 지난번 대회 우승자인 그는 이번 올림픽의 강력한 금메달 후보이다. [강력하다 (強力하다)]
- 선수권 대회에서 좋은 성적을 거둔 육상 선수가 금메달 유망주로 클로즈업되었다. [클로즈업되다 (close-up되다)]
- 어제 이 선수가 수영에서 금메달 딴 게 오늘 머리기사로 났어! [머리기사 (머리記事)]
- 몇 년 만에 따는 금메달이니까 화젯거리가 되겠지. [머리기사 (머리記事)]
- 금메달 박탈이라는 징계를 받았대. [박탈 (剝奪)]
- 이번에 꼭 금메달 받으면 좋겠다. [상응하다 (相應하다)]
- 그 시의 남녀 배드민턴 팀이 전국 체육 대회에서 각각 단체전 금메달과 동메달을 획득했다. [동메달 (銅medal)]
- 오늘 수영 경기 어떻게 됐어? 금메달 땄어? [동메달 (銅medal)]
- 김 선수는 이번 육상 경기에 참여해 세 개의 종목에서 금메달을 땄다. [종목 (種目)]
- 김민준 선수가 높이뛰기 종목에서 유력한 금메달 후보로 떠오르고 있습니다. [종목 (種目)]
- 높이뛰기 금메달. [높이뛰기]
- 한국 선수가 높이뛰기 경기에서 가장 높은 장대를 뛰어넘어 금메달을 땄다. [높이뛰기]
🌷 ㄱㅁㄷ: Initial sound 금메달
-
ㄱㅁㄷ (
고맙다
)
: 남이 자신을 위해 무엇을 해주어서 마음이 흐뭇하고 보답하고 싶다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 ขอบคุณ, รู้สึกขอบคุณ: รู้สึกซาบซึ้งใจและอยากตอบแทนที่ผู้อื่นทำอะไรเพื่อตนเอง -
ㄱㅁㄷ (
걸맞다
)
: 어울리게 알맞다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 เหมาะสม, เข้ากันได้: เข้ากันได้อย่างเหมาะสม -
ㄱㅁㄷ (
금메달
)
: 경기나 대회에서 우승한 사람에게 주는, 금으로 만들거나 금으로 도금한 메달.
☆
คำนาม
🌏 เหรียญทอง: เหรียญที่ชุบทองหรือทำจากทองที่มอบให้ผู้ชนะเลิศในการแข่งขันหรือการประกวด -
ㄱㅁㄷ (
곡마단
)
: 구경꾼들에게 돈을 받고 여러 가지 신기한 재주를 보여 주는 단체.
คำนาม
🌏 คณะละครสัตว์: กลุ่มที่แสดงความสามารถพิเศษที่น่าทึ่งหลากหลายแก่ผู้ชมและเก็บเงินค่าชม -
ㄱㅁㄷ (
김매다
)
: 논밭의 잡초를 뽑다.
คำกริยา
🌏 ถอนหญ้า, ถอนวัชพืช: ถอนวัชพืชในไร่นา -
ㄱㅁㄷ (
거멓다
)
: 어둡고 옅게 검다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ดำเข้ม, ดำสนิท: มืดและดำซีด -
ㄱㅁㄷ (
군만두
)
: 기름에 지지거나 구운 만두.
คำนาม
🌏 เกี๊ยวซ่า, เกี๊ยวทอด: เกี๊ยวที่ทอดหรือย่างบนน้ำมัน -
ㄱㅁㄷ (
그믐달
)
: 음력으로 매달 26~27일 무렵에 새벽의 동쪽 하늘에 뜨는 달.
คำนาม
🌏 คึมึมตัล: พระจันทร์วันสิ้นเดือนทางจันทรคติ; พระจันทร์ข้างแรม : พระจันทร์ที่ขึ้นที่ท้องฟ้าทางทิศตะวันออกตอนรุ่งอรุณในช่วงวันที่ 26 - 27 ของทุกเดือนตามปฏิทินจันทรคติ -
ㄱㅁㄷ (
가맣다
)
: 밝고 옅게 검다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ดำ, หม่น: ดำอ่อน ๆ และสว่าง -
ㄱㅁㄷ (
고밀도
)
: 일정한 공간 안에 촘촘하거나 빽빽한 정도가 심한 것.
คำนาม
🌏 ความหนาแน่นสูง: การที่ภายในพื้นที่ที่กำหนด มีระดับความถี่หรือความหนาแน่นรุนแรงมาก -
ㄱㅁㄷ (
겁먹다
)
: 무서워하거나 두려워하는 마음을 가지다.
คำกริยา
🌏 กลัว, เกรงกลัว, หวาดกลัว: มีความรู้สึกกลัวหรือหวาดหวั่น -
ㄱㅁㄷ (
가무단
)
: 노래와 춤 등을 공연하는 단체.
คำนาม
🌏 กลุ่มนักแสดง: คณะนักแสดงการร้องเพลงและการเต้นรำ เป็นต้น -
ㄱㅁㄷ (
구명대
)
: 물에 빠진 사람을 구조하는 데 쓰는 기구로, 사람이 물에 빠져도 물 위에 떠 있게 하는 것.
คำนาม
🌏 ห่วงชูชีพ, ห่วงยางชูชีพ: สิ่งที่ช่วยให้ลอยน้ำได้ถึงแม้ว่าคนจะตกลงไปในน้ำ ซึ่งเป็นอุปกรณ์ที่ใช้สำหรับช่วยชีวิตคนที่จมน้ำ -
ㄱㅁㄷ (
귀먹다
)
: 귀의 기능이 나빠져서 소리를 듣지 못하게 되다.
คำกริยา
🌏 หูหนวก: ไม่ได้ยินเสียงเพราะการทำงานของหูเสื่อมลง -
ㄱㅁㄷ (
기마대
)
: 말을 타고 싸우는 군인들로 이루어진 부대.
คำนาม
🌏 หน่วยทหารม้า, กองทหารม้า: กองกำลังที่ประกอบด้วยเหล่าทหารขี่ม้าสู้รบ -
ㄱㅁㄷ (
가물다
)
: 땅에 물기가 바싹 마를 정도로 오랫동안 비가 오지 않다.
คำกริยา
🌏 แห้ง, แล้ง, แล้งฝน: ฝนไม่ตกมาเป็นเวลานานจนกระทั่งทำให้ความชื้นบนพื้นดินแห้งสนิท
• ศิลปะ (23) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การทักทาย (17) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • จิตวิทยา (191) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • ประวัติศาสตร์ (92) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • การคบหาและการสมรส (19) • การบอกเวลา (82) • สื่อมวลชน (47) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • ระบบสังคม (81) • ศาสนา (43) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การศึกษา (151) • ภูมิอากาศ (53) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47)