🌟 농담조 (弄談調)

คำนาม  

1. 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말투.

1. ลักษณะการพูดล้อเล่น, ลักษณะการพูดแบบไม่มีสาระ, ลักษณะการพูดแบบหยอกล้อ: ลักษณะการพูดที่ล้อเล่นโดยตั้งใจหยอกล้อคนอื่นหรือทำให้หัวเราะ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 농담조의 말.
    Words of joke.
  • 농담조로 말을 건네다.
    Speak in jest.
  • 농담조로 말하다.
    Speak jokingly.
  • 농담조로 이야기하다.
    Talk jokingly.
  • 지수는 친구가 농담조로 하는 이야기에 웃음이 터졌다.
    Jisoo burst into laughter at her friend's joke.
  • 나는 그동안 너무 쉬어서 피곤하다고 농담조로 말했다.
    I jokingly said that i was tired because i had so much rest.
  • 농담조로 한 말인데 화내지 마.
    I'm joking. don't get angry.
    농담이 너무 심했어.
    The joke was too much.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 농담조 (농ː담쪼)

Start

End

Start

End

Start

End


ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การบอกการแต่งกาย (110) กฎหมาย (42) การทักทาย (17) การเล่าความผิดพลาด (28) การหาทาง (20) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) วัฒนธรรมการกิน (104) ภูมิอากาศ (53) การโทรศัพท์ (15) ศิลปะ (23) การซื้อของ (99) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) สื่อมวลชน (47) มนุษยสัมพันธ์ (255) การสั่งอาหาร (132) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) มนุษยสัมพันธ์ (52) การใช้บริการร้านขายยา (10) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การแสดงและการรับชม (8) งานบ้าน (48) วัฒนธรรมมวลชน (82) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การนัดหมาย (4) การท่องเที่ยว (98) การชมภาพยนตร์ (105) รูปลักษณ์ภายนอก (121)