🌟 드나들다

☆☆   คำกริยา  

1. 어떤 곳에 많은 것들이 들어가고 나오고 하다.

1. เข้า ๆ ออก ๆ: สิ่งหลายสิ่งเข้า ๆ ออก ๆ ในสถานที่ใด ๆ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 손님이 드나들다.
    Guests come and go.
  • 차량이 드나들다.
    Vehicles come in and out.
  • 자유로이 드나들다.
    Go in and out freely.
  • 이 항구에는 짐을 실은 배들이 항상 쉴 새 없이 드나든다.
    This port is always frequented by cargo ships.
  • 경찰은 그 상점을 드나드는 사람들을 대상으로 조사를 시작했다.
    The police have launched an investigation into people entering and leaving the store.
  • 저 음식점에 드나드는 사람들이 항상 많은 것을 보면 유명한 음식점인 게 분명하다.
    It's obvious that the restaurant is a famous restaurant, given that there are always so many people going in and out of course.
คำพ้องความหมาย 나들다: 어떤 곳에 들어가고 나오고 하다., 일정한 장소에 자주 왔다 갔다 하다., 여러…

2. 일정한 장소에 자주 왔다 갔다 하다.

2. เข้าออก(สถานที่)บ่อย ๆ: : ไป ๆ มา ๆ ยังสถานที่หนึ่ง ๆ อยู่บ่อย ๆ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 부지런히 드나들다.
    Diligently in and out.
  • 병원에 드나들다.
    Get in and out of the hospital.
  • 수시로 드나들다.
    Frequent in and out of the country.
  • 제집처럼 드나들다.
    Go in and out like one's own.
  • 승규는 술집을 뻔질나게 드나든다.
    Seung-gyu walks in and out of the bar.
  • 지수는 몸이 약해서 병원에 자주 드나든다.
    Jisoo is weak and frequents the hospital.
  • 민준이는 오락실에 드나들면서부터 성적이 떨어지기 시작했다.
    Min-jun's grades began to drop when he went in and out of the arcade.
  • 옆집 아주머니는 우리 가족과 친해서 평소에 우리 집에 자유롭게 드나드신다.
    The lady next door is close to my family, and she usually goes in and out of my house freely.
คำพ้องความหมาย 나들다: 어떤 곳에 들어가고 나오고 하다., 일정한 장소에 자주 왔다 갔다 하다., 여러…

3. 여러 곳에 자주 들어가고 나오고 하다.

3. ไปโน่นมานี่, เข้า ๆ ออก ๆ โน่นทีนี่ที: เข้า ๆ ออก ๆ ในสถานที่หลาย ๆ สถานที่

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 여기저기 드나들다.
    Out and out.
  • 유세장을 드나들다.
    Out and out of the campaign trail.
  • 아이들은 이 방 저 방을 드나들며 정신없이 뛰어 놀았다.
    The children went from room to room and played wildly.
  • 그 장사꾼은 이 동네 저 동네 드나들며 물건을 팔았다.
    The merchant went in and out of town and sold goods.
คำพ้องความหมาย 나들다: 어떤 곳에 들어가고 나오고 하다., 일정한 장소에 자주 왔다 갔다 하다., 여러…

4. 일정하지 않고 들쭉날쭉하다.

4. ไม่สม่ำเสมอ, ไม่คงที่, ไม่แน่นอน: ขึ้น ๆ ลง ๆ โดยไม่ได้กำหนด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 우리 매장의 수익은 드나드는 정도가 심해서 예측을 하기가 어렵다.
    Our store's revenue is so high that it's hard to predict.
  • 우리 반 학생들의 평균은 크게 드나들 뿐만 아니라 학생 간의 실력 편차도 큰 편이다.
    Not only does the average student in our class go in and out of school, but there is also a large gap in ability among students.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 드나들다 (드나들다) 드나들어 (드나드러) 드나드니 () 드나듭니다 (드나듬니다)


🗣️ 드나들다 @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 드나들다 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การบริหารเศรษฐกิจ (273) การหาทาง (20) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) อากาศและฤดูกาล (101) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) วัฒนธรรมการกิน (104) มนุษยสัมพันธ์ (52) การทักทาย (17) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) งานครอบครัว (57) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การเมือง (149) กฎหมาย (42) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ศาสนา (43) ชีวิตในที่ทำงาน (197) สื่อมวลชน (47) ปัญหาสังคม (67) สุขภาพ (155) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การศึกษา (151) ภาษา (160) การบอกวันในสัปดาห์ (13)