🌟 모자간 (母子間)

คำนาม  

1. 어머니와 아들 사이.

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 모자간 불화.
    Hatred feud.
  • 모자간 사랑.
    Hatter love.
  • 모자간 상봉.
    Hats and hats reunion.
  • 모자간 싸움.
    A battle between hats.
  • 모자간 이별.
    A hat-to-be farewell.
  • 모자간의 정.
    The affection between the hats.
  • 두 사람은 모자간이라고 하기에는 어머니가 너무 젊어 보여 마치 남매 같았다.
    Their mother looked too young to be called a hat and hat, as if they were brothers and sisters.
  • 유민은 아들이 외국으로 유학을 가는 바람에 모자간에 잠시 이별을 해야 했다.
    Yu-min had to part with her hat for a while because her son went abroad to study.
  • 지수는 아들 이야기만 하면 행복해해.
    Jisoo is happy whenever she talks about her son.
    응. 모자간 사랑이 돈독한 것 같아.
    Yeah. i think the love between hats is close.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 모자간 (모ː자간)

Start

End

Start

End

Start

End


การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) ศิลปะ (23) การท่องเที่ยว (98) การโทรศัพท์ (15) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การหาทาง (20) วัฒนธรรมมวลชน (52) การสั่งอาหาร (132) การทักทาย (17) สถาปัตยกรรม (43) การเมือง (149) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การบอกวันในสัปดาห์ (13) งานบ้าน (48) การเล่าความผิดพลาด (28) ศิลปะ (76) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) สื่อมวลชน (47) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) จิตวิทยา (191) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ชีวิตในเกาหลี (16) ปรัชญาและศีลธรรม (86) ระบบสังคม (81) การนัดหมาย (4) ปัญหาสังคม (67) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8)