🌟 반입되다 (搬入 되다)

คำกริยา  

1. 다른 곳으로부터 물건이 운반되어 들어오다.

1. ถูกขนส่ง, ถูกบรรทุก: สิ่งของถูกขนส่งและนำเข้าจากที่อื่น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 고기가 반입되다.
    Meat is brought in.
  • 술이 반입되다.
    Alcohol is brought in.
  • 채소가 반입되다.
    Vegetables brought in.
  • 화물이 반입되다.
    Cargo is brought in.
  • 국내에 반입되다.
    Brought into the country.
  • 대량의 밀이 북한으로 반입될 예정이다.
    Massive amounts of wheat will be brought into north korea.
  • 해외에서 반입되는 유제품에 대해 검역이 이루어졌다.
    Quarantine has been carried out on dairy products brought in from abroad.
  • 상당수의 유물이 일제 강점기 당시에 일본으로 반입되었다.
    Many of the relics were in this country come to Japan during Japanese occupation.
  • 멸종 위기 동물들이 국내에 반입됐대.
    Endangered animals have been brought into the country.
    동물들이 우리나라에서 잘 적응하면 좋겠네.
    I hope the animals adapt well in our country.
คำตรงกันข้าม 반출되다(搬出되다): 운반되어 다른 곳으로 내보내지다.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 반입되다 (바닙뙤다) 반입되다 (바닙뛔다)
📚 คำแผลง: 반입(搬入): 다른 곳으로부터 물건을 운반하여 들여옴.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ระบบสังคม (81) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) มนุษยสัมพันธ์ (52) การหาทาง (20) สื่อมวลชน (36) งานครอบครัว (57) สื่อมวลชน (47) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) สถาปัตยกรรม (43) การแนะนำ(ตนเอง) (52) วัฒนธรรมการกิน (104) การเมือง (149) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การศึกษา (151) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การโทรศัพท์ (15) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) สุขภาพ (155) จิตวิทยา (191) ศาสนา (43) การคบหาและการสมรส (19) ชีวิตในเกาหลี (16) การขอบคุณ (8) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การบอกบุคลิกลักษณะ (365)