🌟 생략 (省略)

☆☆   คำนาม  

1. 전체에서 일부분을 줄이거나 빼어 짧게 또는 간단하게 만듦.

1. การย่อ, การตัด, การละ: การลดบางส่วนลงจากทั้งหมดหรือตัดออกทำให้สั้นลง หรือการทำให้สั้นกระชับขึ้น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 이하 생략.
    Omit the bottom.
  • 인사 생략.
    Skip greeting.
  • 생략이 되다.
    Be omitted.
  • 생략을 하다.
    Omit.
  • 한국어의 구어체에서 주어는 생략이 되는 경우가 많은 편이다.
    The subject is often omitted from the colloquial style of the korean language.
  • 안부 인사는 생략을 하고 바로 회의를 시작하도록 합시다.
    Let's skip greeting and start the meeting right away.
  • 오늘 수업에서는 어제 얘기한 부분은 생략을 하도록 하고 그 뒷부분부터 강의를 하겠습니다.
    In today's class, we'll skip what we talked about yesterday and give a lecture later on.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 생략 (생냑) 생략이 (생냐기) 생략도 (생냑또) 생략만 (생냥만)
📚 คำแผลง: 생략되다(省略되다): 전체에서 일부분이 줄거나 빠져 짧아지거나 간단해지다. 생략하다(省略하다): 전체에서 일부분을 줄이거나 빼어 짧게 또는 간단하게 만들다.

🗣️ 생략 (省略) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


ภูมิอากาศ (53) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) วัฒนธรรมการกิน (104) ศิลปะ (76) ศิลปะ (23) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การบอกเวลา (82) การบอกวันที่ (59) มนุษยสัมพันธ์ (255) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) ปัญหาสังคม (67) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) สื่อมวลชน (47) การโทรศัพท์ (15) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ความรักและการแต่งงาน (28) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การซื้อของ (99) การเล่าความผิดพลาด (28) วัฒนธรรมมวลชน (82) การนัดหมาย (4) จิตวิทยา (191) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) กีฬา (88) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การบอกการแต่งกาย (110) ประวัติศาสตร์ (92) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2)