🌟 이마
☆☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 이마 (
이마
)
📚 ประเภท: อวัยวะร่างกาย การชมภาพยนตร์
🗣️ 이마 @ คำอธิบายความหมาย
- 머리(를) 얹다 : 여자가 긴 머리를 두 갈래로 땋은 후 서로 엇갈리게 양쪽 귀 뒤로 돌려서 이마 위로 올리다.
- 머리(를) 올리다 : 여자가 긴 머리를 두 갈래로 땋은 후 서로 엇갈리게 양쪽 귀 뒤로 돌려서 이마 위로 올리다.
- 이마빡 : (속된 말로) 이마.
- 경례하다 (敬禮하다) : 예의를 나타내기 위하여 머리를 숙이거나 오른손을 이마 옆쪽에 대며 인사하다.
- 곤지 : 전통 혼례에서 신부의 이마 가운데에 그리는 붉은 점.
- 귀밑머리 : 이마 한가운데를 중심으로 좌우로 갈라 귀 뒤로 넘겨서 땋은 머리.
- 경례 (敬禮) : 예의를 나타내기 위하여 머리를 숙이거나 오른손을 이마 옆쪽에 대며 하는 인사.
- 기린 (麒麟) : 이마 양쪽에 짧은 뿔이 있으며 목과 다리가 아주 긴 동물.
- 붙이다 : 손을 펴서 이마 한쪽에 대고 인사를 하다.
🗣️ 이마 @ ตัวอย่าง
- 할아버지의 이마 위로 힐끗하게 난 흰머리가 보였다. [힐끗하다]
- 쭈글쭈글한 이마. [쭈글쭈글하다]
- 엄마. 나 이마 좀 만져 봐. 열이 있는 것 같아. [만지다]
- 어머, 정말 이마가 뜨겁다! 너 감기 걸렸나 보다. [만지다]
- 반들거리는 이마. [반들거리다]
- 아이들은 신나게 스케이트를 해서 추운 날씨에도 이마 위에 땀이 맺혔다. [스케이트 (skate)]
- 불덩이 같은 이마. [불덩이]
- 찡그린 이마. [찡그리다]
- 우리가 얼굴을 이마, 코, 볼 등을 분절적 개념으로 설명하지만 이들은 명확한 경계로 나누기 힘든 것들이다. [분절적 (分節的)]
- 번지레한 이마. [번지레하다]
- 농부의 이마는 땀이 흘러내려 번지레하였다. [번지레하다]
- 두드러진 이마. [두드러지다]
- 내 동생은 얼굴에서 이마가 가장 튀어나와 두드러져 보인다. [두드러지다]
- 짱구 이마. [짱구]
- 지수는 이마가 툭 튀어나온 짱구다. [짱구]
- 할머니가 수건을 축여서 열이 나는 내 이마 위에 올려놓았다. [축이다]
- 옹색한 이마. [옹색하다 (壅塞하다)]
- 그의 옹색한 이마에는 답답하고 고집스러운 성격이 그대로 드러나 있다. [옹색하다 (壅塞하다)]
- 불덩어리가 된 이마. [불덩어리]
- 나 이마가 점점 넓어져서 걱정이야. [공것 바라면 이마[대머리]가 벗어진다]
- 공것 바라면 이마가 벗어진다던데 그래서 그런가? [공것 바라면 이마[대머리]가 벗어진다]
- 야. 공것 바라면 이마 벗어진대. [공것 바라면 이마[대머리]가 벗어진다]
- 번질대는 이마. [번질대다]
- 주름투성이 이마. [주름투성이]
- 벗어진 이마. [벗어지다]
- 동글동글한 그의 얼굴을 보는 순간, 훤하게 벗어진 이마가 눈에 들어왔다. [벗어지다]
- 오랜만에 찾아 뵌 아버지는 이마의 주름이 늘고 머리까지 벗어져 있었다. [벗어지다]
- 반질거리는 이마. [반질거리다]
- 응. 가만히 있는데도 이마 위로 땀이 줄줄 흐르네. [줄줄]
- 도드라진 이마. [도드라지다]
- 훤칠한 이마. [훤칠하다]
- 도드라진 이마. [도드라지다]
- 민준이는 심하게 도드라진 이마가 콤플렉스이다. [도드라지다]
🌷 ㅇㅁ: Initial sound 이마
-
ㅇㅁ (
양말
)
: 발을 보호하거나 추위를 막기 위해 실이나 천으로 만들어 발에 신는 물건.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ถุงเท้า: สิ่งของที่ใช้สวมใส่ที่เท้าเพื่อป้องกันเท้าและกันความหนาวเย็น ทำจากด้ายหรือผ้า -
ㅇㅁ (
이미
)
: 어떤 일이 이루어진 때가 지금 시간보다 앞서.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 แล้ว, ก่อนแล้ว, เสร็จแล้ว: ตอนที่งานใด ๆ สำเร็จลุล่วงก่อนหน้าเวลาตอนนี้ -
ㅇㅁ (
얼마
)
: 잘 모르는 수량, 값, 정도.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เท่าไร: การประมาณราคา ปริมาณ หรือขนาดที่ไม่รู้ชัด -
ㅇㅁ (
예매
)
: 차표나 입장권 등을 정해진 때가 되기 전에 미리 사 둠.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การซื้อล่วงหน้า, การจอง: การซื้อตั๋วโดยสารหรือบัตรผ่านประตู เป็นต้น ไว้ล่วงหน้าก่อนจะถึงเวลาที่กำหนด -
ㅇㅁ (
유명
)
: 이름이 널리 알려져 있음.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความมีชื่อเสียง, ความมีชื่อ, ความลือชื่อ: มีชื่อเป็นที่รู้จักอย่างแพร่หลาย -
ㅇㅁ (
연말
)
: 한 해의 끝 무렵.
☆☆☆
คำนาม
🌏 "ปลายปี, สิ้นปี": ช่วงสุดท้ายของหนึ่งปี -
ㅇㅁ (
아마
)
: 확실하게 말할 수는 없지만 짐작하거나 생각해 볼 때 그럴 가능성이 크게.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 น่าจะ, คงจะ, อาจจะ: ไม่สามารถพูดได้อย่างชัดเจนแต่เมื่อลองคิดหรือคาดเดาดูซึ่งมีความเป็นไปได้ที่จะเป็นเช่นนั้นอย่างมาก -
ㅇㅁ (
의미
)
: 말이나 글, 기호 등이 나타내는 뜻.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความหมาย: ความหมายของคำพูด ตัวอักษรหรือสัญลักษณ์ เป็นต้น แสดงออกมา -
ㅇㅁ (
엄마
)
: 격식을 갖추지 않아도 되는 상황에서 어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
คำนาม
🌏 อ็อมมา : แม่: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกคุณแม่ ซึ่งในสถานการณ์ที่ไม่จำเป็นต้องทำตามแบบแผน -
ㅇㅁ (
이모
)
: 어머니의 언니나 여동생을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
คำนาม
🌏 อีโม : ป้า(พี่สาวของแม่); น้าสาว: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกน้องสาวหรือพี่สาวของแม่ -
ㅇㅁ (
이마
)
: 얼굴의 눈썹 위부터 머리카락이 난 아래까지의 부분.
☆☆☆
คำนาม
🌏 หน้าผาก: ส่วนของใบหน้าที่อยู่ตั้งแต่เหนือคิ้วบนไปจนถึงด้านล่างที่มีเส้นผม -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람을 가리키는 말.
☆☆☆
คำสรรพนาม
🌏 ไม่มีใคร, ใครก็ตาม, ทุกคน, ใด ๆ: คำที่ใช้เรียกคนใดๆ ที่ไม่ได้กำหนด -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람이나 사물 등을 가리킬 때 쓰는 말.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 ใด ๆ, ใด ๆ ก็ตาม: คำที่ใช้เรียกคนหรือสิ่งของใด ๆ ที่ไม่ได้กำหนด
• ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • ภูมิอากาศ (53) • การศึกษา (151) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • การขอบคุณ (8) • การซื้อของ (99) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การแสดงและการรับชม (8) • การขอโทษ (7) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • การหาทาง (20) • อากาศและฤดูกาล (101) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การเมือง (149) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การเล่าความผิดพลาด (28) • กฎหมาย (42) • การบอกวันที่ (59) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • การท่องเที่ยว (98) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46)