🌟 인습적 (因襲的)

คุณศัพท์  

1. 예전의 습관, 풍습, 예절 등을 그대로 따르는.

1. ที่เป็นขนบธรรมเนียมนิยม, ที่เป็นประเพณีนิยม: ที่ตามมารยาท ขนบธรรมเนียม ประเพณีในอดีต เป็นต้น แต่เดิม

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 인습적 관습.
    Conventional customs.
  • 인습적 방법.
    Conventional methods.
  • 인습적 사고.
    Conventional thinking.
  • 인습적 사상.
    Conventional thought.
  • 인습적 체계.
    The conventional system.
  • 인습적 태도.
    The conventional attitude.
  • 인습적 표상.
    Conventional representation.
  • 한국에서 남자 아이를 선호하는 것은 인습적 사고이다.
    It is conventional thinking to prefer boys in korea.
  • 유민이는 인습적 관습에서 벗어나 딸도 부모님 제사에 절을 해야 한다고 주장했다.
    Yu-min broke away from conventional practice and insisted that her daughter should bow to her parents' ancestral rites.
  • 당신, 아이 낳으면 직장 그만둘 거지?
    You're quitting your job when you have a baby, aren't you?
    여보, 아이가 있다고 여자가 일을 그만둬야 한다는 건 인습적 사고예요.
    Honey, it's customary for a woman to quit her job because she has a child.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 인습적 (인습쩍)
📚 คำแผลง: 인습(因習): 오래전부터 전해 내려오는 습관.

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การอธิบายอาหาร (78) การทักทาย (17) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) สุขภาพ (155) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) วัฒนธรรมมวลชน (82) สื่อมวลชน (47) ชีวิตในเกาหลี (16) การบอกเวลา (82) วัฒนธรรมการกิน (104) การหาทาง (20) การบอกวันที่ (59) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) อากาศและฤดูกาล (101) งานอดิเรก (103) การซื้อของ (99) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ประวัติศาสตร์ (92) ศิลปะ (76) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) ปัญหาสังคม (67) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) มนุษยสัมพันธ์ (255) วัฒนธรรมมวลชน (52) การชมภาพยนตร์ (105) สถาปัตยกรรม (43)