🌟 촌지 (寸志)

คำนาม  

3. 주로 선생님이나 기자, 공무원 등에게 정성을 드러내기 위해 몰래 주는 돈.

3. สินบน, เงินใต้โต๊ะ, สินน้ำใจ: เงินที่ให้อย่างลับ ๆ แก่ ครู นักข่าว หรือข้าราชการเป็นส่วนมาก เป็นต้น เพื่อแสดงถึงการเอาใจใส่

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 촌지 봉투.
    Country envelope.
  • 촌지를 건네다.
    Hand over the hillside.
  • 촌지를 꺼내다.
    Take out a village.
  • 촌지를 드리다.
    Give the village.
  • 촌지를 받다.
    Receive a settlement.
  • 촌지를 주다.
    Give me a place.
  • 김 기자는 한 회사로부터 촌지를 받고 경쟁 업체를 비방하는 기사를 썼다.
    Reporter kim received a piece of paper from a company and wrote an article slandering its competitors.
  • 그 교사는 촌지 봉투를 받긴 했지만 나중에 학부모를 불러 조용히 되돌려 주었다.
    The teacher received the rural envelope but later called in the parents and returned it quietly.
  • 교육계 내부의 자정 노력도 있고 해서 요즘은 촌지를 주고받는 문화가 많이 사라졌다.
    There is also a self-purification effort within the education community, so much of the culture of exchange of villages has disappeared these days.
  • 자네 민원인으로부터 촌지를 받았다는 것이 사실인가?
    Is it true that you have received a settlement from your civil petition?
    처음에는 돈 봉투인지 모르고 받았다가 후에 다시 돌려주었습니다.
    At first i didn't know it was a money bag, and then i returned it.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 촌지 (촌ː지)

🗣️ 촌지 (寸志) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


การบริหารเศรษฐกิจ (273) ศาสนา (43) การบอกการแต่งกาย (110) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) มนุษยสัมพันธ์ (52) การใช้บริการร้านขายยา (10) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การหาทาง (20) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) สื่อมวลชน (36) วัฒนธรรมมวลชน (82) การท่องเที่ยว (98) การศึกษา (151) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การเมือง (149) ศิลปะ (76) การแสดงและการรับชม (8) มนุษยสัมพันธ์ (255) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ระบบสังคม (81) การสั่งอาหาร (132) การคบหาและการสมรส (19) วัฒนธรรมมวลชน (52) การเล่าความผิดพลาด (28) สื่อมวลชน (47) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การขอโทษ (7) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43)