🌟

คำนามไม่อิสระ  

1. 어떤 일이 벌어진 상황이나 형편.

1. เพราะ, เนื่องจาก, เนื่องด้วย: สภาพหรือสถานการณ์ที่เรื่องใดๆเกิดขึ้น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 난리 에.
    In a mess.
  • 놀란 에.
    In a startled barrel.
  • 전쟁 에.
    In the barrel of the war.
  • 아끼던 책이 있었는데 이사하는 난리 에 잃어버리고 말았다.
    There was a book i loved, but i lost it in the mess of moving.
  • 항아리를 들고 가던 언니는 놀란 에 항아리를 떨어뜨리고 말았다.
    My sister, who was carrying the pot, dropped the jar in an amazing container.
  • 무슨 방송인데 그렇게 열심히 봐? 울기까지 하네?
    What kind of broadcast is it? you watch it so hard? you're even crying.
    응. 감동적이라서. 전쟁 에 잃어버린 가족을 찾은 내용이거든.
    Yeah. because it's touching. it's about finding a lost family in the war.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: ()

📚 Annotation: 주로 '~ 통에'로 쓴다.

Start

End


ชีวิตในที่ทำงาน (197) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ชีวิตในเกาหลี (16) การท่องเที่ยว (98) การอธิบายอาหาร (78) งานครอบครัว (57) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การบอกวันในสัปดาห์ (13) สถาปัตยกรรม (43) งานอดิเรก (103) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การบอกการแต่งกาย (110) การสั่งอาหาร (132) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การใช้การคมนาคม (124) สุขภาพ (155) วัฒนธรรมมวลชน (52) การคบหาและการสมรส (19) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ประวัติศาสตร์ (92) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ศิลปะ (23) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) สื่อมวลชน (47) มนุษยสัมพันธ์ (52) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การนัดหมาย (4) การเมือง (149) ระบบสังคม (81)