🌟

คำนามไม่อิสระ  

1. 어떤 일이 벌어진 상황이나 형편.

1. เพราะ, เนื่องจาก, เนื่องด้วย: สภาพหรือสถานการณ์ที่เรื่องใดๆเกิดขึ้น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 난리 에.
    In a mess.
  • Google translate 놀란 에.
    In a startled barrel.
  • Google translate 전쟁 에.
    In the barrel of the war.
  • Google translate 아끼던 책이 있었는데 이사하는 난리 에 잃어버리고 말았다.
    There was a book i loved, but i lost it in the mess of moving.
  • Google translate 항아리를 들고 가던 언니는 놀란 에 항아리를 떨어뜨리고 말았다.
    My sister, who was carrying the pot, dropped the jar in an amazing container.
  • Google translate 무슨 방송인데 그렇게 열심히 봐? 울기까지 하네?
    What kind of broadcast is it? you watch it so hard? you're even crying.
    Google translate 응. 감동적이라서. 전쟁 에 잃어버린 가족을 찾은 내용이거든.
    Yeah. because it's touching. it's about finding a lost family in the war.

통: situation,さいちゅう・さなか【最中】。はずみ【弾み】,,,وسط، بين، أثناء,улмаас, болж, гайгаар,tình trạng, trạng thái,เพราะ, เนื่องจาก, เนื่องด้วย,saat, ketika, sewaktu,,(无对应词汇),

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: ()

📚 Annotation: 주로 '~ 통에'로 쓴다.

Start

End


การซื้อของ (99) การท่องเที่ยว (98) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การคบหาและการสมรส (19) การศึกษา (151) การบอกวันในสัปดาห์ (13) สถาปัตยกรรม (43) อากาศและฤดูกาล (101) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) สื่อมวลชน (47) การสั่งอาหาร (132) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การหาทาง (20) ระบบสังคม (81) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) กีฬา (88) ความรักและการแต่งงาน (28) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) วัฒนธรรมการกิน (104) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การขอบคุณ (8) งานบ้าน (48) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) สุขภาพ (155) ศิลปะ (23) การนัดหมาย (4) มนุษยสัมพันธ์ (52) ภูมิอากาศ (53) มนุษยสัมพันธ์ (255)