🌟 결판나다 (決判 나다)

动词  

1. 옳고 그름 또는 이기고 지는 것이 마지막으로 가려지다.

1. 决出胜负见分晓: 最后分出对错或输赢。

🗣️ 配例:
  • 다수결로 결판나다.
    Decided by majority vote.
  • 성공으로 결판나다.
    To be concluded by success.
  • 실패로 결판나다.
    Failed.
  • 순식간에 결판나다.
    Be settled in a flash.
  • 이미 결판나다.
    Already settled.
  • 범인으로 지목된 그 여자는 마침내 무죄로 결판났다.
    The woman accused of the crime was finally found innocent.
  • 두 팀의 승부는 쉽게 결판나는 듯했으나 경기 막판에 가서야 가려졌다.
    The match between the two teams seemed to come to an easy conclusion, but it was not until the end of the game that it was decided.
  • 한국과 일본의 축구 대표 팀 경기는 어떻게 됐어?
    How was the match between korea and japan?
    연장까지 간 끝에 한국의 승리로 결판났어.
    Korea's victory came to an end after an extended period.

🗣️ 发音, 活用: 결판나다 (결판나다) 결판나는 () 결판나 () 결판나니 () 결판납니다 (결판남니다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


利用公共机构 (59) 法律 (42) 历史 (92) 叙述外貌 (97) 地理信息 (138) 叙述性格 (365) 介绍(自己) (52) 体育 (88) 职场生活 (197) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 致谢 (8) 家务 (48) 家庭活动 (57) 利用公共机构(图书馆) (6) 气候 (53) 爱情和婚姻 (28) 环境问题 (226) 道歉 (7) 购物 (99) 一天的生活 (11) 大众文化 (52) 旅游 (98) 家庭活动(节日) (2) 利用公共机构 (8) 看电影 (105) 表达方向 (70) 业余生活 (48) 社会问题 (67) 媒体 (36) 文化差异 (47)