🌟 결판나다 (決判 나다)

动词  

1. 옳고 그름 또는 이기고 지는 것이 마지막으로 가려지다.

1. 决出胜负见分晓: 最后分出对错或输赢。

🗣️ 配例:
  • Google translate 다수결로 결판나다.
    Decided by majority vote.
  • Google translate 성공으로 결판나다.
    To be concluded by success.
  • Google translate 실패로 결판나다.
    Failed.
  • Google translate 순식간에 결판나다.
    Be settled in a flash.
  • Google translate 이미 결판나다.
    Already settled.
  • Google translate 범인으로 지목된 그 여자는 마침내 무죄로 결판났다.
    The woman accused of the crime was finally found innocent.
  • Google translate 두 팀의 승부는 쉽게 결판나는 듯했으나 경기 막판에 가서야 가려졌다.
    The match between the two teams seemed to come to an easy conclusion, but it was not until the end of the game that it was decided.
  • Google translate 한국과 일본의 축구 대표 팀 경기는 어떻게 됐어?
    How was the match between korea and japan?
    Google translate 연장까지 간 끝에 한국의 승리로 결판났어.
    Korea's victory came to an end after an extended period.

결판나다: be settled; come to an end,けっちゃくする【決着する・結着する】。しょうぶがつく【勝負がつく】,être fini, se régler,decidirse,يتمّ الحكم,шийдвэр гарах, хариу гарах, дуусах,có quyết định cuối cùng, ra phán quyết, được quyết định,ยุติแล้ว, ได้ข้อยุติ,ditentukan,решаться; разрешаться,决出胜负,见分晓,

🗣️ 发音, 活用: 결판나다 (결판나다) 결판나는 () 결판나 () 결판나니 () 결판납니다 (결판남니다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


讲解饮食 (78) 利用医院 (204) 讲解料理 (119) 人际关系 (255) 利用交通 (124) 经济∙经营 (273) 道歉 (7) 社会问题 (67) 韩国生活 (16) 爱情和婚姻 (28) 旅游 (98) 叙述外貌 (97) 艺术 (76) 法律 (42) 表达情感、心情 (41) 语言 (160) 多媒体 (47) 介绍(自己) (52) 利用公共机构(邮局) (8) 利用公共机构 (8) 外表 (121) 艺术 (23) 居住生活 (159) 一天的生活 (11) 打招呼 (17) 邀请与访问 (28) 约定 (4) 业余生活 (48) 饮食文化 (104) 气候 (53)