🌟 배짱
名词
🗣️ 发音, 活用: • 배짱 (
배짱
)
🗣️ 배짱 @ 释义
- 밸 : (낮잡아 이르는 말로) 자존심이나 배짱.
🗣️ 배짱 @ 配例
- 김 선수는 이번 올림픽에서도 금메달은 자신 있다며 배짱 두둑한 모습을 보였다. [배짱(이) 두둑하다]
- 매사에 자신감 있고 배짱이 두둑해서 멋있잖아. [배짱(이) 두둑하다]
- 승규는 빌린 돈을 갚지도 않고 언제까진 갚겠노란 약속도 없이 배짱을 튀기고 있다. [배짱(을) 튀기다[퉁기다]]
- 자기는 못 꼬시는 여자가 없다고 배짱 튀기더니 고소하다. [배짱(을) 튀기다[퉁기다]]
- 최 대리는 상사에게 그런 대담한 발언을 할 만치 배짱 있는 인물이 못 되었다. [만치]
- 도둑놈 배짱. [도둑놈]
- 참! 이놈 배짱 한번 두둑하네. [참]
🌷 ㅂㅉ: Initial sound 배짱
-
ㅂㅉ (
번째
)
: 차례나 횟수를 나타내는 말.
☆☆☆
不完全名词
🌏 第……次: 表示次序或次数。 -
ㅂㅉ (
북쪽
)
: 네 방위 중의 하나로, 나침반의 엔 극이 가리키는 쪽.
☆☆☆
名词
🌏 北边,北方,北面: 四个方位之一,指南针上”N“极所示的方向。 -
ㅂㅉ (
바짝
)
: 물기가 없어지도록 몹시 마르거나 졸아드는 모양.
☆
副词
🌏 干巴巴: 严重干枯或减少到没有水分的样子。 -
ㅂㅉ (
반쪽
)
: 온전한 하나의 절반.
☆
名词
🌏 一半,半: 完整的一个整体的半个。 -
ㅂㅉ (
번쩍
)
: 무거운 물건을 아주 가볍고 쉽게 들어 올리는 모양.
☆
副词
🌏 轻而易举地: 非常轻松容易地提起重物的样子。 -
ㅂㅉ (
발짝
)
: 걸음의 수를 세는 단위.
☆
不完全名词
🌏 步: 计算步子的数量单位。 -
ㅂㅉ (
부쩍
)
: 어떤 사물이나 현상이 갑자기 크게 변화하는 모양.
☆
副词
🌏 猛地,一下子: 某事物或某现象突然发生巨大变化的样子。 -
ㅂㅉ (
번쩍
)
: 큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
副词
🌏 一闪: 亮光闪现一会儿就消失的样子。 -
ㅂㅉ (
발찌
)
: 멋을 내기 위해 발목에 차는 둥근 모양의 장식품.
名词
🌏 脚链: 为美观而在脚踝上戴的圆形装饰品。 -
ㅂㅉ (
배짱
)
: 겁내거나 굽히지 않고 자기가 뜻하는 대로 이루려고 하는 생각이나 태도.
名词
🌏 骨气,胆量,胆识: 不畏惧或不屈服、要实现愿望的想法或态度。 -
ㅂㅉ (
벌쭉
)
: 속의 것이 드러나게 크게 벌어진 모양.
副词
🌏 咧开: 大大张开的样子,里面的东西都能看到。 -
ㅂㅉ (
반짝
)
: 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
副词
🌏 一闪,忽闪: 微光忽闪忽灭的样子。 -
ㅂㅉ (
비쩍
)
: 살이 없이 심하게 마른 모양.
副词
🌏 干瘦,消瘦: 没有肉而极其枯瘦的样子。 -
ㅂㅉ (
비쭉
)
: 기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내미는 모양.
副词
🌏 一撇,一撅: 心情不好或欲哭,或者嘲笑时无声地努嘴的样子。 -
ㅂㅉ (
반짝
)
: 물건을 한 번에 아주 가볍게 들어 올리는 모양.
副词
🌏 轻而易举地: 非常轻松容易地提起东西的样子。 -
ㅂㅉ (
버찌
)
: 맛이 새콤하고 단, 벚나무의 열매.
名词
🌏 樱花果: 樱花树的果实,味道酸甜。
• 打招呼 (17) • 艺术 (76) • 旅游 (98) • 居住生活 (159) • 文化差异 (47) • 讲解饮食 (78) • 邀请与访问 (28) • 介绍(自己) (52) • 社会制度 (81) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 职业与前途 (130) • 科学与技术 (91) • 利用交通 (124) • 利用公共机构 (8) • 媒体 (36) • 多媒体 (47) • 业余生活 (48) • 社会问题 (67) • 叙述性格 (365) • 查询路线 (20) • 打电话 (15) • 人际关系 (255) • 介绍(家属) (41) • 大众文化 (82) • 周末与假期 (47) • 天气与季节 (101) • 道歉 (7) • 购物 (99) • 表达日期 (59) • 语言 (160)