🌟 자동 (自動)
☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 자동 (
자동
)
📚 派生词: • 자동적: 다른 힘을 빌리지 아니하고 저절로 움직이거나 작용하는. 또는 그런 것., 의사와…
🗣️ 자동 (自動) @ 释义
- 피드백 (feedback) : 증폭기나 자동 제어 등의 전기 회로에서, 출력의 일부를 입력에 되돌리는 일.
- 따발총 (따발銃) : 둥그런 탄창에 한 번에 쏠 수 있는 탄환이 많이 들어 있는 자동 또는 반자동의 기관총.
🗣️ 자동 (自動) @ 配例
- 자동 응답기의 메시지. [자동 응답기 (自動應答機)]
- 자동 응답기를 누르다. [자동 응답기 (自動應答機)]
- 자동 응답기를 틀다. [자동 응답기 (自動應答機)]
- 자동 응답기로 넘어가다. [자동 응답기 (自動應答機)]
- 자동 응답기에 녹음하다. [자동 응답기 (自動應答機)]
- 승규에게 전화를 걸자 부재중인지 자동 응답기로 넘어갔다. [자동 응답기 (自動應答機)]
- 다달이 전기 요금을 은행에 납부하러 가는 것이 귀찮아서 자동 이체를 신청하였다. [전기 요금 (電氣料金)]
- 은행의 현금 자동 지급기. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 가동하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 사용하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 설치하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 이용하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 찾다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 자동 이체로 납입하다. [납입하다 (納入하다)]
- 자동 제어. [제어 (制御/制馭)]
- 민준이는 눈길에서 운전을 하다가 자동차가 제어가 되지 않아 사고를 냈다. [제어 (制御/制馭)]
- 납부금 자동 이체. [납부금 (納付金)]
- 요즘에는 각종 납부금을 자동 이체, 인터넷 송금, 신용 카드 등으로 낼 수 있어 편리하다. [납부금 (納付金)]
- 자동 응답. [응답 (應答)]
- 자동 이체로 납부되다. [납부되다 (納付/納附되다)]
- 자동 번역기를 사용했더니 문서 내용이 이상하게 오역되었다. [오역되다 (誤譯되다)]
- 자동 세척. [세척 (洗滌)]
- 어머니께서는 그릇을 자동으로 세척을 하는 기계를 구입하셨다. [세척 (洗滌)]
- 내가 가입한 학회의 회원 자격은 오 년까지 자동 갱신된다. [갱신되다 (更新되다)]
- 자동 개폐. [개폐 (開閉)]
- 자동문 개폐. [개폐 (開閉)]
- 아파트 현관문에 자동 개폐 장치가 설치되었다. [개폐 (開閉)]
- 자동 이체로 납입되다. [납입되다 (納入되다)]
- 자동 기어. [기어 (gear)]
- 기어를 바꾸면 자동차의 속도를 더 쉽게 낼 수 있을 거예요. [기어 (gear)]
- 요즘은 자동 개찰기가 설치되어 있어서 개찰원들이 승차권에 구멍을 뚫어 주는 모습을 보기가 어렵다. [개찰원 (改札員)]
- 아이는 자동 판매기의 투입구에 동전을 넣어 음료수를 뽑아 먹었다. [투입구 (投入口)]
- 자동 감지. [감지 (感知)]
- 이 에어컨은 온도 감지 기능이 있어 자동으로 온도를 조절한다. [감지 (感知)]
- 그는 집에 들어가자마자 자동 응답 전화기의 비밀번호를 눌러 녹음된 메시지를 들었다. [비밀번호 (秘密番號)]
- 자동 판독기. [판독기 (判讀機)]
- 우리 회사는 직원 카드 판독기를 설치하여 출퇴근 시간을 자동으로 기록하였다. [판독기 (判讀機)]
- 승규는 지수의 자동 응답기에 조금 늦을 것이라는 메시지를 남겼다. [메시지 (message)]
- 자동 모드. [모드 (mode)]
- 조종사는 이륙 후 비행기를 자동 통제 모드로 전환했다. [모드 (mode)]
- 자동 모드로 이용할 때도 높은 효율성을 보이고 있습니다. [모드 (mode)]
- 따로 원하는 좌석을 신청하지 않는 경우에는 자동 관리 시스템이 좌석을 자동으로 배정하게 됩니다. [배정하다 (配定하다)]
- 아이가 자동 판매기의 투입 구멍에 동전을 넣었다. [투입 (投入)]
- 승규는 현금 자동 지급기에서 현금 카드로 돈을 인출하였다. [현금 카드 (現金card)]
- 자동 승압기. [승압기 (昇壓器)]
- 자동 변환. [변환 (變換)]
- 민준이는 컴퓨터를 사용해 오자를 찾아 올바른 글자로 자동 변환을 했다. [변환 (變換)]
- 자동 로그인. [로그인 (log-in)]
- 자동 로그아웃. [로그아웃 (log-out)]
- 대부분의 은행 사이트는 사용자 정보 보호를 위해 로그인 후 십 분이 지나면 자동으로 로그아웃이 되도록 설정되어 있다. [로그아웃 (log-out)]
- 그는 전화기를 부재중 자동 응답으로 설정해 놓고 집을 나섰다. [부재중 (不在中)]
- 자동 연필깎이. [연필깎이 (鉛筆깎이)]
- 이 자동 탐지 장치로는 적군의 미동까지도 파악할 수 있다. [미동 (微動)]
- 자동 세차. [세차 (洗車)]
- 자동차 세차를 하는 게 여간 어렵지 않아. [세차 (洗車)]
- 그럼 자동 세차를 이용하는 게 어때? [세차 (洗車)]
- 자동 이체 서비스. [자동 이체 (自動移替)]
- 자동 이체 시스템. [자동 이체 (自動移替)]
- 자동 이체 신청서. [자동 이체 (自動移替)]
- 자동 이체가 가능하다. [자동 이체 (自動移替)]
- 자동 이체가 되다. [자동 이체 (自動移替)]
- 자동 이체를 신청하다. [자동 이체 (自動移替)]
- 월급이 들어오면 일단 각종 불입금부터 자동 이체로 빠져나간다. [불입금 (拂入金)]
- 자동 센서. [센서 (sensor)]
- 현관에는 센서가 있어서 사람이 들어오면 자동으로 불이 들어온다. [센서 (sensor)]
- 자동으로 할당되다. [할당되다 (割當되다)]
- 010 번호 통합 자동 변경시 통신 회사에 따라 할당된 네 자리 번호가 있다. [할당되다 (割當되다)]
- 요즘에는 은행에 가지 않고도 신용 카드, 자동 이체, 인터넷 송금을 통해 세금 납부가 가능하다. [납부 (納付/納附)]
- 자동 이체로 납부하다. [납부하다 (納付/納附하다)]
- 엄마, 우리도 매달 은행에 가지 말고 자동 이체로 납부해요. [납부하다 (納付/納附하다)]
- 이 프로그램은 자동 그래프 그리기 기능이 있어 수치만 입력하면 쉽게 그래프를 그릴 수 있다. [그리기]
- 자동 카메라. [카메라 (camera)]
- 자동 노출. [노출 (露出)]
- 급한 일이 있어서 승규에게 전화했더니 자동 응답기가 받더라. [-였더니]
- 자동 연결. [연결 (連結)]
- 아마 자동 연결이 될 거야. [연결 (連結)]
- 자동 경보 장치. [경보 장치 (警報裝置)]
- 하필 자동 경보 장치를 꺼 놓았을 때 도둑이 들어 큰 재산 피해를 입었다. [경보 장치 (警報裝置)]
🌷 ㅈㄷ: Initial sound 자동
-
ㅈㄷ (
짓다
)
: 재료를 가지고 밥, 옷, 집 등을 만들다.
☆☆☆
动词
🌏 做,造,建: 用材料煮饭、缝衣服、造房子等。 -
ㅈㄷ (
주다
)
: 물건 등을 남에게 건네어 가지거나 쓰게 하다.
☆☆☆
动词
🌏 给予,给: 把东西等递给别人,让别人拥有或使用。 -
ㅈㄷ (
적다
)
: 어떤 내용을 글로 쓰다.
☆☆☆
动词
🌏 写: 把内容用文字书写处理。 -
ㅈㄷ (
지다
)
: 경기나 싸움 등에서 상대에게 이기지 못하다.
☆☆☆
动词
🌏 输: 在比赛或战争中败给对方。 -
ㅈㄷ (
졸다
)
: 완전히 잠이 들지는 않으면서 자꾸 잠이 들려는 상태가 되다.
☆☆☆
动词
🌏 打盹儿,打瞌睡: 没完全睡着,但总处于想入睡的状态。 -
ㅈㄷ (
좁다
)
: 면이나 바닥 등의 면적이 작다.
☆☆☆
形容词
🌏 窄小: 面或底部等的面积小。 -
ㅈㄷ (
좋다
)
: 어떤 것의 성질이나 내용 등이 훌륭하여 만족할 만하다.
☆☆☆
形容词
🌏 好,美,优良,优美: 性质或内容等很优秀,让人满意。 -
ㅈㄷ (
줍다
)
: 바닥에 떨어지거나 흩어져 있는 것을 집다.
☆☆☆
动词
🌏 捡,拾: 拿起掉在地上或散开的东西。 -
ㅈㄷ (
지도
)
: 지구 표면의 전부나 일부를 일정한 비율로 줄여 약속된 기호를 사용하여 평면에 그린 그림.
☆☆☆
名词
🌏 地图: 按一定比例缩小整个地球表面或部分地域,运用规定符号而画在平面上的图。 -
ㅈㄷ (
줄다
)
: 물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 작아지다.
☆☆☆
动词
🌏 缩小,减少,减轻: 物体的长度、宽度或体积等变得比原来小。 -
ㅈㄷ (
젊다
)
: 나이가 한창때에 있다.
☆☆☆
形容词
🌏 年青,年轻: 正值壮年。 -
ㅈㄷ (
자다
)
: 눈을 감고 몸과 정신의 활동을 멈추고 한동안 쉬는 상태가 되다.
☆☆☆
动词
🌏 睡,睡觉: 闭眼睛,停止身体、精神活动,一时进入休息状态。 -
ㅈㄷ (
적다
)
: 수나 양, 정도가 일정한 기준에 미치지 못하다.
☆☆☆
形容词
🌏 少,小,欠缺: 数量、程度等达不到一定的标准。 -
ㅈㄷ (
죽다
)
: 생물이 생명을 잃다.
☆☆☆
动词
🌏 死: 生物失去生命。 -
ㅈㄷ (
작다
)
: 길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다.
☆☆☆
形容词
🌏 小, 矮: 长度、宽度、体积等少于其他或一般尺寸。 -
ㅈㄷ (
잡다
)
: 손으로 쥐고 놓지 않다.
☆☆☆
动词
🌏 抓,揪: 用手握住不放。 -
ㅈㄷ (
접다
)
: 천이나 종이 등을 꺾어서 겹치게 하다.
☆☆☆
动词
🌏 叠: 把布或纸等折上摞起来。 -
ㅈㄷ (
정도
)
: 사물의 성질이나 가치를 좋고 나쁨이나 더하고 덜한 정도로 나타내는 분량이나 수준.
☆☆☆
名词
🌏 程度: 表现事物的性质或价值好坏或多少的程度的分量或水准。 -
ㅈㄷ (
젖다
)
: 액체가 스며들어 축축해지다.
☆☆☆
动词
🌏 沾湿,浸湿,润湿: 液体渗入,变得潮湿。
• 艺术 (76) • 演出与欣赏 (8) • 表达星期 (13) • 打招呼 (17) • 周末与假期 (47) • 一天的生活 (11) • 健康 (155) • 教育 (151) • 利用医院 (204) • 交换个人信息 (46) • 打电话 (15) • 环境问题 (226) • 体育 (88) • 表达方向 (70) • 哲学,伦理 (86) • 家务 (48) • 天气与季节 (101) • 社会制度 (81) • 介绍(自己) (52) • 外表 (121) • 家庭活动 (57) • 家庭活动(节日) (2) • 法律 (42) • 利用药店 (10) • 购物 (99) • 气候 (53) • 谈论失误经验 (28) • 媒体 (36) • 介绍(家属) (41) • 看电影 (105)