🌟 자동 (自動)
☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 자동 (
자동
)
📚 คำแผลง: • 자동적: 다른 힘을 빌리지 아니하고 저절로 움직이거나 작용하는. 또는 그런 것., 의사와…
🗣️ 자동 (自動) @ คำอธิบายความหมาย
- 피드백 (feedback) : 증폭기나 자동 제어 등의 전기 회로에서, 출력의 일부를 입력에 되돌리는 일.
- 따발총 (따발銃) : 둥그런 탄창에 한 번에 쏠 수 있는 탄환이 많이 들어 있는 자동 또는 반자동의 기관총.
🗣️ 자동 (自動) @ ตัวอย่าง
- 자동 응답기의 메시지. [자동 응답기 (自動應答機)]
- 자동 응답기를 누르다. [자동 응답기 (自動應答機)]
- 자동 응답기를 틀다. [자동 응답기 (自動應答機)]
- 자동 응답기로 넘어가다. [자동 응답기 (自動應答機)]
- 자동 응답기에 녹음하다. [자동 응답기 (自動應答機)]
- 승규에게 전화를 걸자 부재중인지 자동 응답기로 넘어갔다. [자동 응답기 (自動應答機)]
- 다달이 전기 요금을 은행에 납부하러 가는 것이 귀찮아서 자동 이체를 신청하였다. [전기 요금 (電氣料金)]
- 은행의 현금 자동 지급기. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 가동하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 사용하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 설치하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 이용하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 찾다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 자동 이체로 납입하다. [납입하다 (納入하다)]
- 자동 제어. [제어 (制御/制馭)]
- 민준이는 눈길에서 운전을 하다가 자동차가 제어가 되지 않아 사고를 냈다. [제어 (制御/制馭)]
- 납부금 자동 이체. [납부금 (納付金)]
- 요즘에는 각종 납부금을 자동 이체, 인터넷 송금, 신용 카드 등으로 낼 수 있어 편리하다. [납부금 (納付金)]
- 자동 응답. [응답 (應答)]
- 자동 이체로 납부되다. [납부되다 (納付/納附되다)]
- 자동 번역기를 사용했더니 문서 내용이 이상하게 오역되었다. [오역되다 (誤譯되다)]
- 자동 세척. [세척 (洗滌)]
- 어머니께서는 그릇을 자동으로 세척을 하는 기계를 구입하셨다. [세척 (洗滌)]
- 내가 가입한 학회의 회원 자격은 오 년까지 자동 갱신된다. [갱신되다 (更新되다)]
- 자동 개폐. [개폐 (開閉)]
- 자동문 개폐. [개폐 (開閉)]
- 아파트 현관문에 자동 개폐 장치가 설치되었다. [개폐 (開閉)]
- 자동 이체로 납입되다. [납입되다 (納入되다)]
- 자동 기어. [기어 (gear)]
- 기어를 바꾸면 자동차의 속도를 더 쉽게 낼 수 있을 거예요. [기어 (gear)]
- 요즘은 자동 개찰기가 설치되어 있어서 개찰원들이 승차권에 구멍을 뚫어 주는 모습을 보기가 어렵다. [개찰원 (改札員)]
- 아이는 자동 판매기의 투입구에 동전을 넣어 음료수를 뽑아 먹었다. [투입구 (投入口)]
- 자동 감지. [감지 (感知)]
- 이 에어컨은 온도 감지 기능이 있어 자동으로 온도를 조절한다. [감지 (感知)]
- 그는 집에 들어가자마자 자동 응답 전화기의 비밀번호를 눌러 녹음된 메시지를 들었다. [비밀번호 (秘密番號)]
- 자동 판독기. [판독기 (判讀機)]
- 우리 회사는 직원 카드 판독기를 설치하여 출퇴근 시간을 자동으로 기록하였다. [판독기 (判讀機)]
- 승규는 지수의 자동 응답기에 조금 늦을 것이라는 메시지를 남겼다. [메시지 (message)]
- 자동 모드. [모드 (mode)]
- 조종사는 이륙 후 비행기를 자동 통제 모드로 전환했다. [모드 (mode)]
- 자동 모드로 이용할 때도 높은 효율성을 보이고 있습니다. [모드 (mode)]
- 따로 원하는 좌석을 신청하지 않는 경우에는 자동 관리 시스템이 좌석을 자동으로 배정하게 됩니다. [배정하다 (配定하다)]
- 아이가 자동 판매기의 투입 구멍에 동전을 넣었다. [투입 (投入)]
- 승규는 현금 자동 지급기에서 현금 카드로 돈을 인출하였다. [현금 카드 (現金card)]
- 자동 승압기. [승압기 (昇壓器)]
- 자동 변환. [변환 (變換)]
- 민준이는 컴퓨터를 사용해 오자를 찾아 올바른 글자로 자동 변환을 했다. [변환 (變換)]
- 자동 로그인. [로그인 (log-in)]
- 자동 로그아웃. [로그아웃 (log-out)]
- 대부분의 은행 사이트는 사용자 정보 보호를 위해 로그인 후 십 분이 지나면 자동으로 로그아웃이 되도록 설정되어 있다. [로그아웃 (log-out)]
- 그는 전화기를 부재중 자동 응답으로 설정해 놓고 집을 나섰다. [부재중 (不在中)]
- 자동 연필깎이. [연필깎이 (鉛筆깎이)]
- 이 자동 탐지 장치로는 적군의 미동까지도 파악할 수 있다. [미동 (微動)]
- 자동 세차. [세차 (洗車)]
- 자동차 세차를 하는 게 여간 어렵지 않아. [세차 (洗車)]
- 그럼 자동 세차를 이용하는 게 어때? [세차 (洗車)]
- 자동 이체 서비스. [자동 이체 (自動移替)]
- 자동 이체 시스템. [자동 이체 (自動移替)]
- 자동 이체 신청서. [자동 이체 (自動移替)]
- 자동 이체가 가능하다. [자동 이체 (自動移替)]
- 자동 이체가 되다. [자동 이체 (自動移替)]
- 자동 이체를 신청하다. [자동 이체 (自動移替)]
- 월급이 들어오면 일단 각종 불입금부터 자동 이체로 빠져나간다. [불입금 (拂入金)]
- 자동 센서. [센서 (sensor)]
- 현관에는 센서가 있어서 사람이 들어오면 자동으로 불이 들어온다. [센서 (sensor)]
- 자동으로 할당되다. [할당되다 (割當되다)]
- 010 번호 통합 자동 변경시 통신 회사에 따라 할당된 네 자리 번호가 있다. [할당되다 (割當되다)]
- 요즘에는 은행에 가지 않고도 신용 카드, 자동 이체, 인터넷 송금을 통해 세금 납부가 가능하다. [납부 (納付/納附)]
- 자동 이체로 납부하다. [납부하다 (納付/納附하다)]
- 엄마, 우리도 매달 은행에 가지 말고 자동 이체로 납부해요. [납부하다 (納付/納附하다)]
- 이 프로그램은 자동 그래프 그리기 기능이 있어 수치만 입력하면 쉽게 그래프를 그릴 수 있다. [그리기]
- 자동 카메라. [카메라 (camera)]
- 자동 노출. [노출 (露出)]
- 급한 일이 있어서 승규에게 전화했더니 자동 응답기가 받더라. [-였더니]
- 자동 연결. [연결 (連結)]
- 아마 자동 연결이 될 거야. [연결 (連結)]
- 자동 경보 장치. [경보 장치 (警報裝置)]
- 하필 자동 경보 장치를 꺼 놓았을 때 도둑이 들어 큰 재산 피해를 입었다. [경보 장치 (警報裝置)]
🌷 ㅈㄷ: Initial sound 자동
-
ㅈㄷ (
짓다
)
: 재료를 가지고 밥, 옷, 집 등을 만들다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 สร้าง, หุง, ปลูก: ทำบ้าน เสื้อผ้า ข้าวหรือสิ่งอื่นด้วยนำเอาวัสดุ -
ㅈㄷ (
주다
)
: 물건 등을 남에게 건네어 가지거나 쓰게 하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ให้, มอบ, ยื่นให้, มอบให้: ให้สิ่งของ เป็นต้น แก่คนอื่นเพื่อทำให้ใช้หรือมีไว้ -
ㅈㄷ (
적다
)
: 어떤 내용을 글로 쓰다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เขียน, จด, บันทึก: เขียนเนื้อหาใดเป็นตัวอักษร -
ㅈㄷ (
지다
)
: 경기나 싸움 등에서 상대에게 이기지 못하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 แพ้, พ่ายแพ้, ปราชัย: ไม่สามารถเอาชนะฝ่ายตรงข้ามได้ในการแข่งขันหรือการทะเลาะต่อสู้ เป็นต้น -
ㅈㄷ (
졸다
)
: 완전히 잠이 들지는 않으면서 자꾸 잠이 들려는 상태가 되다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ง่วง, สัปหงก: อยู่ในสภาพที่ง่วงนอนอยู่เรื่อย ๆ โดยที่ไม่ได้นอนเสียทีเดียว -
ㅈㄷ (
좁다
)
: 면이나 바닥 등의 면적이 작다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 แคบ, คับแคบ: พื้นที่ของพื้นหรือพื้นผิว เป็นต้น เล็ก -
ㅈㄷ (
좋다
)
: 어떤 것의 성질이나 내용 등이 훌륭하여 만족할 만하다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 ดี, เยี่ยม, ดีเยี่ยม, ยอดเยี่ยม: คุณสมบัติหรือเนื้อหา เป็นต้น ของสิ่งใด ๆ ยอดเยี่ยมจึงน่าพอใจ -
ㅈㄷ (
줍다
)
: 바닥에 떨어지거나 흩어져 있는 것을 집다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 หยิบ, เก็บ: หยิบสิ่งที่ตกอยู่หรือกระจายอยู่ที่พื้น -
ㅈㄷ (
지도
)
: 지구 표면의 전부나 일부를 일정한 비율로 줄여 약속된 기호를 사용하여 평면에 그린 그림.
☆☆☆
คำนาม
🌏 แผนที่: ภาพที่วาดส่วนหนึ่งหรือทั้งหมดของพื้นผิวโลกโดยย่ออัตราส่วนลงบนพื้นที่เรียบโดยใช้สัญลักษณ์ที่ถูกกำหนด -
ㅈㄷ (
줄다
)
: 물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 작아지다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เล็กลง, น้อยลง, ลดลง: ความยาวหรือความกว้าง ปริมาตรของวัตถุ เป็นต้น เล็กลงกว่าเดิม -
ㅈㄷ (
젊다
)
: 나이가 한창때에 있다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 เป็นวัยรุ่น, เป็นหนุ่มเป็นสาว: มีอายุอยู่ในช่วงวัยหนุ่มสาว -
ㅈㄷ (
자다
)
: 눈을 감고 몸과 정신의 활동을 멈추고 한동안 쉬는 상태가 되다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 นอน, นอนหลับ: อยู่ในสภาพที่หลับตา หยุดทำกิจกรรมทางด้านร่างกายและจิตใจ และพักผ่อนเป็นระยะเวลาหนึ่ง -
ㅈㄷ (
적다
)
: 수나 양, 정도가 일정한 기준에 미치지 못하다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 น้อย: ไม่ถึงระดับ จำนวน ปริมาณหรือมาตรฐานที่กำหนดไว้ -
ㅈㄷ (
죽다
)
: 생물이 생명을 잃다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ตาย: สิ่งมีชีวิตสูญสิ้นชีวิต -
ㅈㄷ (
작다
)
: 길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 เล็ก, เตี้ย, ต่ำ: ความยาว ความกว้าง ปริมาตร เป็นต้น น้อยกว่าปกติหรือสิ่งอื่น -
ㅈㄷ (
잡다
)
: 손으로 쥐고 놓지 않다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 จับ: จับด้วยมือและไม่ปล่อย -
ㅈㄷ (
접다
)
: 천이나 종이 등을 꺾어서 겹치게 하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 พับ, ทบ: พับผ้าหรือกระดาษ เป็นต้น แล้วทำให้ซ้อนทับกัน -
ㅈㄷ (
정도
)
: 사물의 성질이나 가치를 좋고 나쁨이나 더하고 덜한 정도로 나타내는 분량이나 수준.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ระดับ, อัตรา: ปริมาณหรือมาตรฐานที่ปรากฏระดับคุณค่าหรือคุณสมบัติของวัตถุที่ดีหรือไม่ดี มากกว่าหรือน้อยกว่า -
ㅈㄷ (
젖다
)
: 액체가 스며들어 축축해지다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เปียก, ชุ่ม, โชก, ชื้น, ชุ่มชื้น: ของเหลวซึมเข้าไปแล้วจึงชุ่มชื้น ขึ้น
• การท่องเที่ยว (98) • ปัญหาสังคม (67) • การขอบคุณ (8) • การบอกการแต่งกาย (110) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การบอกเวลา (82) • การแสดงและการรับชม (8) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การซื้อของ (99) • อากาศและฤดูกาล (101) • กีฬา (88) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • ประวัติศาสตร์ (92) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • ศิลปะ (76) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • ศาสนา (43) • การเมือง (149) • จิตวิทยา (191) • การขอโทษ (7) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • สุขภาพ (155) • ความรักและการแต่งงาน (28) • กฎหมาย (42)