🌟 판별되다 (判別 되다)

动词  

1. 옳고 그름이나 좋고 나쁨이 판단되어 구별되다.

1. 被辨别被识别: 对错或好坏被判断并加以区别。

🗣️ 配例:
  • 판별되는 기준.
    The criteria to be determined.
  • 진위가 판별되다.
    The truth is determined.
  • 거짓으로 판별되다.
    Identified as false.
  • 질환으로 판별되다.
    Discovered as a disease.
  • 쉽게 판별되다.
    Easily determined.
  • 경찰의 빠른 조사로 사건의 진위가 판별되었다.
    The police's quick investigation determined the truth of the case.
  • 우리 시는 우수하다고 판별된 농작물 품종을 농가에 보급하였다.
    Our city has supplied farmers with varieties of crops that have been identified as excellent.
  • 이 글씨가 범인의 필체와 일치합니까?
    Does this handwriting match the criminal's handwriting?
    글쎄요, 이 정도로는 자료가 부족해서 판별되지 않네요.
    Well, i don't know. i don't have enough data.

🗣️ 发音, 活用: 판별되다 (판별되다) 판별되다 (판별뒈다)
📚 派生词: 판별(判別): 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 구별함.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


人际关系 (52) 购物 (99) 语言 (160) 居住生活 (159) 利用公共机构 (59) 家庭活动(节日) (2) 学校生活 (208) 宗教 (43) 恋爱与结婚 (19) 表达方向 (70) 爱情和婚姻 (28) 体育 (88) 天气与季节 (101) 大众文化 (82) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 周末与假期 (47) 演出与欣赏 (8) 兴趣 (103) 环境问题 (226) 职业与前途 (130) 家务 (48) 讲解饮食 (78) 利用公共机构(图书馆) (6) 饮食文化 (104) 文化差异 (47) 表达情感、心情 (41) 哲学,伦理 (86) 政治 (149) 叙述性格 (365) 艺术 (23)