🌟 -라니

语尾  

1. (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.

1. (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示对意外事实惊讶之余的再次询问或感叹。

🗣️ 配例:
  • 네가 몇 년 동안 찾던 사람이 바로 나라니!
    I'm the one you've been looking for for years!
  • 이렇게 양도 많고 맛있는 음식이 천 원이라니!
    1,000 won for such a large and delicious meal!
  • 지수는 아직 어려 보이는데 벌써 아이가 둘이라니!
    Jisoo looks young, but she already has two children!
  • 평소에 나를 많이 도와주셨던 분이 너희 어머니시라니!
    It's your mother who used to help me a lot!
    참 신기하다. 그러고 보면 세상 참 좁구나.
    That's amazing. come to think of it, it's a small world.
参考词 -ㄴ다니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
参考词 -는다니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
参考词 -다니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.

📚 Annotation: ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


约定 (4) 兴趣 (103) 利用药店 (10) 环境问题 (226) 家务 (48) 宗教 (43) 交换个人信息 (46) 利用公共机构(图书馆) (6) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 表达时间 (82) 家庭活动(节日) (2) 旅游 (98) 教育 (151) 演出与欣赏 (8) 叙述事件,事故,灾害 (43) 叙述服装 (110) 健康 (155) 表达方向 (70) 多媒体 (47) 职场生活 (197) 大众文化 (82) 利用公共机构 (59) 爱情和婚姻 (28) 表达情感、心情 (41) 艺术 (76) 致谢 (8) 利用医院 (204) 利用交通 (124) 饮食文化 (104) 媒体 (36)